Борис, Ваш вариант мне тоже подходит. Беру. :)
Спасибо.
Вид для печати
Там это идет в связке с установкой подстроечного резистора, так что думаю варианты Сергея и Ваш правильные. Ну а практика покажет насколько :)
Врали, наверняка :) Борис, я в Оксфорде не учился, но точно знаю, как минимум, три значения слова COUNTER. Кроме "счётчик", он имеет значение, в том числе, и "обратный". Для этого достаточно заглянуть в любой приличный словарь. Да и словарь по радиоэлектронике даёт именно "мою" расшифровку аббревиатур CCW и CW.
В любом Service Manual можно встретить это же понятие.
Тем более, что APG приводит, скорее всего, немного "кривоватый" перевод фразы: Установить с помощью VR1 на плате RF уровень CCW. Полагаю, что там написано нечто, более близкое к такому: Вращая VR1 на плате RF против часовой стрелки (CCW), устанавливаем уровень и т.д. Или: установить VR1 на плате RF в крайнее положение, вращая против часовой стрелки... и т.д. Хорошо, если бы APG привёл всё предложение целиком в оригинале.
См. ниже скриншот (прошу простить за неважное качество, очень уж словарь толстый) из Англо-Русского Словаря по радио-электронике, Ф.В. Лисовский, И.К. Калугин, Москва, "Русский Язык", 1987г.
Подробней, хотя бы здесь (даже с рисунками :) ) :
http://en.wikipedia.org/wiki/Clockwise
Не цитируя избыточно...
Ну пошутил я по новогоднему настроению - смайлик-то поставил! Я тоже не учился и даже не бывал в Оксфорде. :-) Но на всякий случай держу в компьютере "Оксфордский словарь" - вдруг понадобится...
Но я бы не стал за автора ветки интерпретировать приведенный им кусочек текста. Лучше всё-таки оригинал посмотреть. Я, например, не понимаю, почему для установки уровня чего-то надо обязательно вращать против часовой стрелки. Понятно только в случае, если перед этим стоит фраза типа "перед настройкой сначала установить движок резистора... в крайнее по часовой стрелке положение". Тогда просто вариантов нет... :-)
Ну вот я и дома.
Сергей и Борис, еще раз убедился, что Вы оба правы.
В первоисточнике фраза написана так: Set the VR1 to CCW.