Просмотр полной версии : Учите английский :)))
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=gh5xu35bAxA
Лет эдак 30-40 назад слушал кухонное радио, передача о чем-то как у них там за границей. О чем речь не помню, но какую-то услугу там можно было получать в школах, учреждениях, еще где-то и вдруг прозвучало - в вечерних тюрьмах. Вот думаю здорово - у нас вечерние школы - а у них вечерние тюрьмы. Всё бы хорошо, если бы я не расслышал на заднем плане оригинал той фразы "...even in prisons", что конечно означает "даже в тюрьмах". Но переводчик услышал это как "...evening prisons", так и перевел. А сейчас я узнаю, что действительно появились вечерние тюрьмы - погулял днем, а спать в тюрьму, как хорошо.
What are you thinking about?
We are thinking... about sinking!
:)
Очень простой язык ! :)
*****
Ту ти ту ту ту ту !
*****
- Ту ту Даблин !
- Куда , блин ?
- Туда , блин !
Учите английский :)))
И поаккуратней с различными "автоматическими" переводчиками.
Лет этак 45 назад на заре "машинного" перевода, преподаватель английского в университете, весёлая женщина (кстати, по фамилии Потехина) рассказала нам, что ЭВМ перевела следующую фразу из технического текста "Naked conductor runs along the bus" как "Голый кондуктор бежит по автобусу". За истёкшие с той поры годы в этой области совершён мощный рывок. Если "зарядить" вышеуказанную фразу в Google, получим "Голый провод проходит вдоль автобуса". Прогресс налицо! :s7:
Английский не страшно ошибиться,да и простительно.А вот в болгарском есть масса слов,которые звучат как русские,а значения совершенно другие.Я раз попал со словом"искать":выдал
"аз искам за теб".Хорошо,хоть девушке))
искам-хотеть,желать жениться:)
FUNNY! SOS! MAYDAY! SINKING! - YouTube (http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=gh5xu35bAxA)
Дело в том, что этот прикол могут понять те, кто действительно хоть немного знает английский :)
Powered by QRZ.RU