-
26.12.2008, 06:59 #1
- Регистрация
- 18.09.2007
- Адрес
- Нальчик, Кабардино-Балкария
- Возраст
- 44
- Сообщений
- 1,223
- Поблагодарили
- 209
- Поблагодарил
- 112
Адреса по-английски для директов
На знание английского не жалуюсь, но сейчас, решив поменять на qrz.com адрес для директа впал в ступор. Прежний адрес я написал вроде правильно, письма от иностранцев доходят. Но я там не проживаю, хоть и прописан, да и ящик кто-то опустошает, бывает. Поэтому решил сменить адрес.
Проблему вызывает номер дома.
У меня это 6-Б.
Напишешь 6-B, почтальонша подумает, что это шесть-вэ.
6-b напишешь - вдруг не поймут. Или я зря сомневаюсь в компетенции почтальонов?
Номер дома и квартиры я указал как 127/10, а что указывать тем, кто живет в доме через дробь? Типа 127/10/номер? Когда будучи пацаном через интернет заказывал какой-то диск, указывал вообще тупо: ul. такая-то, dom. такой-то, kv. такая-то. Адрес просто в транслите. И дошло. Но это, наверное было не правильно.
Надо ли указывать "ul.", "pr-t" или менять на их street, avenue или лучше вообще не писать ничего? А если кто-то живет в селе, станице, хуторе - без обозначений указывать только название или как? Или вообще для иностранцев пофигу - главное указать так, чтобы наши почтальоны поняли?
Тема, думаю, будет актуальна для многих. У кого есть другие вопросы по-теме - задавайте.
Специалисты и опытные коллеги, думаю, нам помогут.
-
26.12.2008, 07:33 #2
- Регистрация
- 26.11.2007
- Адрес
- Белоозёрский
- Возраст
- 58
- Сообщений
- 5,061
- Поблагодарили
- 2121
- Поблагодарил
- 3656
А/я заведите и не будет такой головоломки. Раз в недельку на почту сходили и всё.
P.S. Если а/я на почте нет, то можно договориться и будут оставлять для вас там, а писать типа а/я 1 или что-то похожее.[I]73! Сергей[/I]
-
26.12.2008, 08:01 #3
-
26.12.2008, 08:11 #4
- Регистрация
- 21.10.2005
- Адрес
- Раменское, Московская обл.
- Возраст
- 56
- Сообщений
- 4,781
- Записей в дневнике
- 2
- Поблагодарили
- 1636
- Поблагодарил
- 3569
Лучше сходить на почту и узнать их мнение.
У нас в подъезде бывает конверты лежат не только с нашего дома, но и с соседнего и даже с соседней улицы с другим номером дома...73! Игорь (позывной для работы в эфире теперь ищите в моём профиле) :: Правильно заданый вопрос - половина ответа!
-
26.12.2008, 10:12 #5
- Регистрация
- 13.02.2008
- Адрес
- Горловка / Краматорск
- Возраст
- 35
- Сообщений
- 213
- Поблагодарили
- 26
- Поблагодарил
- 161
Из такой ситуации можно выйти следующим образом: пишите свой адрес на русском языке и только в самом низу допишите RUSSIA .
Я так очень часто делаю - и почта доходит (не вся конечно, но это уже другая тема...)Best regards es 73! de Andy (UW5IM)
-
26.12.2008, 10:33 #6
- Регистрация
- 11.01.2006
- Адрес
- Москва-Ленинградский проспект, Московская область-Нахабино
- Возраст
- 71
- Сообщений
- 7,015
- Поблагодарили
- 1722
- Поблагодарил
- 618
Я указывал свой адрес, как по-русски, но на латинице, правда не писал "ul.", а просто название и перед номером квартиры "kv." Индекс обязательно, для почтовиков это существенно облегчает работу.
Вот так, например: "142282, Ivanteyevka, Moscow reg., Tolmacheva, 2, kv. 56". Проблем сполучением почты директ не было никогда, несколько лет иностранную почту получал только на свой адрес.73! Михаил (R2BOE, ex RA3DQP)
-
26.12.2008, 10:49 #7
- Регистрация
- 10.03.2008
- Адрес
- Ахтырка
- Возраст
- 58
- Сообщений
- 2,066
- Поблагодарили
- 1071
- Поблагодарил
- 297
Тоже настоятельно советую.Еще один аргумент-исключается собственно почтальон,как лишнее звено в большой цепочке,интересующихся содержимым "ненашего" конверта.
Потом,одно дело ,когда обратный конверт подписываете вы,и совсем другое,когда будут подписывать вам сами.Иногда напишут так,что удивляешься,как дошло вообще.
-
26.12.2008, 11:10 #8
-
26.12.2008, 11:28 #9
-
26.12.2008, 11:41 #10
-
26.12.2008, 11:43 #11
- Регистрация
- 07.02.2006
- Адрес
- Белинский
- Возраст
- 58
- Сообщений
- 483
- Поблагодарили
- 161
- Поблагодарил
- 299
6"В" - чем не вариант?
Раньше писали "бис", но, боюсь, современных почтарей это запутает еще большеПоследний раз редактировалось RN4F; 26.12.2008 в 11:49.
-
26.12.2008, 11:48 #12
- Регистрация
- 01.07.2002
- Адрес
- Владимир
- Сообщений
- 7,902
- Поблагодарили
- 3981
- Поблагодарил
- 500
Аналогичная ситуация возникла, когда по просьбе своего земляка RA3VIK заказывал ему печать QSL. У него тоже в адресе дом с буквой "Б". Так и пришлось адрес печатать по-русски, дабы разночтения в принципе не смогли возникнуть.
73! Андрей VZ
-
26.12.2008, 11:55 #13
-
26.12.2008, 11:58 #14
- Регистрация
- 11.03.2006
- Адрес
- Гродно
- Возраст
- 60
- Сообщений
- 2,016
- Поблагодарили
- 359
- Поблагодарил
- 23
-
26.12.2008, 12:03 #15
Живу в доме 17-Б. Когда заказываю по интернету что-нибудь из-за бугра, всегда пишу по-английски 17-B. Тьфу-тьфу, все всегда приходит. По началу тоже задумывался над этим вопросом, но когда в первый раз посылка пришла, то все сомнения пропали.
На qrz.com да и везде у меня написано 17-B.73! Денис (RA9MLR)
|
Социальные закладки