Уважаемые радиолюбители!
Кто отдыхал в Испании на острове Майорка. Где в городе можно купить
трансивер. Буду на острове 4 дня.
Всем спасибо за совет. Бружеские 73!
Вид для печати
Уважаемые радиолюбители!
Кто отдыхал в Испании на острове Майорка. Где в городе можно купить
трансивер. Буду на острове 4 дня.
Всем спасибо за совет. Бружеские 73!
Есть два места на Майорке. Первое - это магазин электроники с небольшим отделом в г. Пальма.
Находится недалеко от Calle Aragon, если смотреть в сторону, противоположную банку Santander.
То есть идти в сторону Plaza de Espana. Где-то видел еще специальный магазин на Av. de Gabriel
Roca, если идти от наутики в сторону пляжа. Второe место - небольшой городок Манакор, но
на какой улице был тот магазин, уже не помню. Помню, что недалеко от Via de Palma.
Вообще проще позвать местных на 2м или 70см, их там много. Или смотреть на крыши домов.
В Пальме сразу бросится в глаза большая мачта (метров 20) с тремя яги на ней.
Ну вот, прицепились к человеку... :) Едет он на Мальорку по IOTA EU-004. То, что он написал название о-ва,
как Майорка - по-испански тоже будет правильно. Они двойное "ll" произносят часто, как "эй" или "ай". Если
вы думаете, что надо говорить паэлья (типичное блюдо), то будете удивлены - они поворят паэй:я. Двоеточие
означает долгий звук. Сорри за офф, если такой есть.
Другое дело, как сказал Владимир выше, цены там высокие на трансиверы, плюс пошлина.
PS В транскрипции будет так: каталонское Mallorca [maʎorka], [majorka]; чисто испанское Insula Maior.
Ошибки нет в названии.
То ES4RZ. Владимир, я, конечно, не очень-то серьёзно придирался. Но некорректно давать ссылку на истинность географического названия из википедии, статьи для которой пишут такие умники, как мы, или на рекламный проспект.
В географическом атласе нет двойных толкований. А как там говорят местные... у нас Владивосток - тоже Владик...:ok:
P.S. А товарищу из Калуги - интересного путешествия!
ОФФ
Правильно и так и так. :)
В моем экземпляре Britannica Atlas два названия (одно под другим): Mallorca/Majorca (eng).
К сожалению, есть. Простой пример, город Нюрнберг. По-немецки Nürnberg, а по-английски Nuremberg.
И куда крестьянину податься? А придираться, даже несерьзно, не стоило. Те, кто понял, о чем речь,
дали свои советы. Пригодятся или нет - другой вопрос. Вы же начали искать ошибки в написании. Вам
указали, что правильно и так, и так, но вы свою ошибку не признали, а как говорят, стали искать "отмазку".
Не солидно.
PS И если говорить дальше о географических названиях, то посмотрите, как пишется город Пекин.
Там минимум 3 написания будет.
ОФФхОФФ
ИМХОхИМХО
Короткий вопрос - где купить на Майорке трансивер?
На лево за углом - правильный ответ!
Дорого! Об этом не спрашивали. Человек купит и через 3 дня выбросит в урну.
Название острова. Проходили ..., ехали с другом из Барселоны в LLANCA (Каталунья, Испания), а приехали в Янса, но пришлось разворачиваться во Франции. Писал уже об этом.
Дайте ссылку, но не переходите на личность.
Ну и что, что хозяин турбюро Канарами не признает Тенерифе - для него 2 страны отдельно от Испании...
P.S.
Работа на съемной позиции 50 Евро в час (ЕА6).
50х72=3600. :)
Доброго здоровья Михаил Вам и Вашей Фамилии!!!
Великая поясная благодарность Вам, за учёбу всезнаек.
Помню. сегда. Всюду. Дружеские 73!
Уважаемый Михаил! Ваши примеры ( без подколов) исходят от "гражданина мира" ( не буду называть Вас космополитом). Крестьянину подаваться надо к атласам для русскоязычных земледельцев. Ну, зачем мне тройное название Пекина для общения в своём кругу?
Каюсь: пользуюсь полным отстоем, по нынешним временам - Атласами мира (на каждый континент), созданными ещё Главным управлением геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Куда уж им тягаться со знатоками из турагентств и продвинутыми ребятами из Интернета? Ретрограды, право слово... Или это я такой ортодокс? Сам не заметил, как стал таким закоснелым мерзавцем...:slow:
Без оффа. Отвечу, раз уж вы появились в теме после блокировки. Вам, возможно, без разницы, как называть Пекин.
Он для вас всегда будет только "Пекин" по-русски. Но вот остальному мировому сообществу, которое по-русски
плохо говорит - не все равно. По поводу атласов, вы бы еще взяли атласы времен 30-х или 40-х годов, там и названия
географические другие. Ну это так, для факта. А если без фактов, то выше уже и Сергей, и другие привели вам же,
несколько примеров, что одно и то же название может писаться по-разному. Однако, вы вновь вступаете в полемику,
но никак не хотите признать свою неправоту. Откуда такое упорство? Может действительно из-за ортодоксальности?
Хотя религия здесь не причем. Скорее, проблема в менталитете.
Для вас еще один пример из географии. Есть такое озеро в Европе, называется оно Бодензее (второе название по-русски
озеро Констанц). Ну и город Турку/Абё имеет два названия - одно финское, а другое шведское. К чему вообще надо было
спорить? Названий то два, а не одно... опять не вяжется с вашими утверждениями.
Недоумеваю, почему проблема... Я родился в СССР, ныне живу в России. На какой менталитет я должен менять приобретённый в своей стране?
Ну, и что: финские обыватели кличут себя по шведскому образцу?
Михаил, давайте оставим эти шуточки. Никто не отрицает, что система географических названий - вещь достаточно гибкая, изменяемая и отчасти субъективная. Кое-кто до сих пор считает Калининград Кёнигсбергом.
Кстати, консервативность геоназваний - явление позитивное, так как является индикатором стабильности геополитике в регионах и мире. Недаром, гуляя по Африке, несчастным туристам то и дело приходится заглядывать в путеводитель - где эта улица, где этот дом?..:sorry:
Добавлено через 3 минуты
Я же и говорю: взгляд глобалиста и космополита (без негатива совковых времён). Чистая констатация.
Игорь - это бесполезно, вы не понимаете, о чем речь. Поэтому, чтобы не продолжать дискуссию,
на ваш "ну и чего?" ответ будет: "да ничего!". Просто и незатейливо.
Насчет "негатива совковых времён" - да, без негатива, хотя жил и вырос именно в совковое время.
Хотели подколоть? Не вышло, извините... И шуток в топике не было, все было серьезно. Но пришли
вы, влезли со своим (ну, извините, глупым, замечанием) и понеслась! Нет, чтобы, сказать, мужики,
накосячил, ошибся и т.д. - нет, надо развивать свою мысль и флеймить дальше. На этом все.