Страница 4 из 7 ПерваяПервая 1234567 ПоследняяПоследняя
Показано с 46 по 60 из 91
  1. #46
    Big Gun
    Регистрация
    12.10.2007
    Адрес
    Петропавловск, Северо-Казахстанская обл.
    Возраст
    62
    Сообщений
    6,728
    Поблагодарили
    1318
    Поблагодарил
    166
    Цитата Сообщение от YL2MU Посмотреть сообщение
    Имя собственное "Алексей", конечно, не переводится.
    Так же как и названия населенных пунктов... А у нас переводятся

  2. #47
    Very High Power Аватар для US2IZ
    Регистрация
    02.11.2006
    Адрес
    Донецк
    Возраст
    66
    Сообщений
    3,912
    Поблагодарили
    2505
    Поблагодарил
    230
    Цитата Сообщение от ALEXGM Посмотреть сообщение
    Так же как и названия населенных пунктов... А у нас переводятся
    А у нас не только переводится, но и меняется. Был я всю жизнь Александр, теперь по-украински Олександр. Ну и это еще не все! Теперь и по-английски обязан писать не Alexander, как оно во всех словарях значится, а Oleksandr. ВотЪ.

    Есть у нас поселок Еленовка. Понятно. От имени Елена. По-украински он теперь Оленiвка. Не то о имени Олена, не то от слова Олень. Когда-нибудь ученые решат, что тут табуны оленей ходили. Северных.

  3. #48
    Big Gun Аватар для RX4CD
    Регистрация
    02.01.2009
    Адрес
    SA-43
    Возраст
    66
    Сообщений
    10,795
    Поблагодарили
    5344
    Поблагодарил
    2604
    Живу в городе Петровск, Саратовской области. Есть в России еще два Петровска. Один в Ярославской области, другой где-то в Сибири. Но наш Петровск назван в честь его основателя - Петра Первого! Основан 1698 году именным указом. До этого на этом месте довольно долгое время находилось воинское поселение.
    Петровск примечателен тем, что здесь родились Герой Советского Союза генерал Панфилов (есть дом -музей) и трехкратная Олимпийская чемпионка Т.Казанкина (бег на средние дистанции). И еще одна немаловажная деталь. Прототипом уездного города N, в комедии "Ревизор", Гоголь избрал наш город. В доказательство этому свидетельствует тот факт, что на момент написания произведения между Пензой и Саратовом не было ни одного уездного города , кроме Петровска.
    В настоящее время Петровск районный центр с населением что-то около 12-15 тысяч человек ( во времена СССР было до 35-40 тысяч).
    Есть два небольших завода, электромеханический з-д "Молот" и филлиал ЗиЛа - "Петровский завод автозапчастей".
    Через город протекает речка Медведица, впадающая в р.Хопер.

  4. #49
    High Power Аватар для RM2P
    Регистрация
    04.05.2010
    Адрес
    Ефремов
    Возраст
    58
    Сообщений
    959
    Поблагодарили
    432
    Поблагодарил
    210
    В Ефремовском районе есть деревни с названием Медведки,Стрельцы,Пушкари,Иноземка(им еют свои исторические названия).Мы еще шутим что в этих деревнях живут пушкари,стрельцы и прочий люд.Но так же есть деревни ГолубОчки,Уродовка-во жителям не повезло

  5. #50
    Very High Power
    Регистрация
    11.10.2009
    Адрес
    Обнинск
    Возраст
    69
    Сообщений
    1,422
    Поблагодарили
    1413
    Поблагодарил
    2764
    г.Обнинск, а ж.д. станция Обнинское. Название происходит от дворянской семьи Обнинских, имеющих польские корни.Земли вокруг принадлежали этой семье и при строительстве железной дороги разьезд N 15 позже и получил это название. Ближе к Калуге есть пос.Детчино, ж.д. станция - Суходрев. Сразу вспоминается фамилия переводчика Л.И.Брежнева

  6. #51
    QRP Аватар для UN7GD
    Регистрация
    23.05.2011
    Адрес
    Алматы
    Возраст
    49
    Сообщений
    22
    Поблагодарили
    66
    Поблагодарил
    116
    Цитата Сообщение от ALEXGM Посмотреть сообщение
    Так же как и названия населенных пунктов... А у нас переводятся
    У нас и имена имеют значение: Каракоз - Черные глаза; Арай - Пчела; Сауле - Луч; Карлыгаш - ласточка.

  7. #52
    Big Gun
    Регистрация
    12.10.2007
    Адрес
    Петропавловск, Северо-Казахстанская обл.
    Возраст
    62
    Сообщений
    6,728
    Поблагодарили
    1318
    Поблагодарил
    166
    Цитата Сообщение от UN7GD Посмотреть сообщение
    У нас и имена имеют значение: Каракоз - Черные глаза; Арай - Пчела; Сауле - Луч; Карлыгаш - ласточка.
    У Вас да...А у нас ? С какого перепоя перевели название Омск, Петропавловск, р.Ишим? Ну и т.д.

  8. #53
    High Power Аватар для UA4PFD
    Регистрация
    18.02.2009
    Адрес
    Нижнекамск
    Возраст
    63
    Сообщений
    632
    Поблагодарили
    710
    Поблагодарил
    111
    Цитата Сообщение от ALEXGM Посмотреть сообщение
    Да потому, что НЕ ЗНАЮТ, что имена собственные и нарицательные не переводятся
    А вот автор считает, что слова возникли не по сговору людей называть что-то, кого-то определённым набором букв - http://nnvashkevich.narod.ru/kng/SYS...sysiazKOH.html

  9. #54
    Big Gun
    Регистрация
    12.10.2007
    Адрес
    Петропавловск, Северо-Казахстанская обл.
    Возраст
    62
    Сообщений
    6,728
    Поблагодарили
    1318
    Поблагодарил
    166
    Цитата Сообщение от UA4PFD Посмотреть сообщение
    А вот автор считает, что слова возникли не по сговору людей называть что-то, кого-то определённым набором букв
    Это его право. Другое дело перевод имен и названий. Представьте, что Ваше имя переведут (без обид, это пример) "большая шишка на лбу" и будут Вас так официально называть? Как оно Вам?

  10. #55
    Радиолюбитель Аватар для UD4A
    Регистрация
    22.11.2009
    Возраст
    63
    Сообщений
    9,911
    Поблагодарили
    2916
    Поблагодарил
    2312
    Цитата Сообщение от RN9AAA Посмотреть сообщение
    Париж - административный центр Парижского сельского поселения
    Надо-же, мачту сотовой БС выполнили в виде Э́йфелевой башни.

  11. #56
    High Power Аватар для UA4PFD
    Регистрация
    18.02.2009
    Адрес
    Нижнекамск
    Возраст
    63
    Сообщений
    632
    Поблагодарили
    710
    Поблагодарил
    111
    Эту ссылку я дал не как пример прав человека, а ознакомиться с его исследовательскими трудами. Если шагать вперёд, то что было скрыто за линией горизонта, открывается. Расширяется кругозор.
    А у моего имени есть конкретный перевод, как и у Вашего. Во всяком случае, другие носящие имя "Алексей" не против если - http://woman.winsov.ru/names/m8.html

  12. #57
    High Power Аватар для EW2GI
    Регистрация
    13.04.2009
    Адрес
    Минск,Марьина Горка Belarus
    Возраст
    63
    Сообщений
    822
    Поблагодарили
    364
    Поблагодарил
    243
    Цитата Сообщение от US2IZ Посмотреть сообщение
    Теперь и по-английски обязан писать не Alexander, как оно во всех словарях значится, а Oleksandr.
    А вот!
    Миниатюры Миниатюры Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	scan0001.jpg 
Просмотров:	220 
Размер:	89.6 Кб 
ID:	56679  

  13. #58
    QRP Аватар для UN7GD
    Регистрация
    23.05.2011
    Адрес
    Алматы
    Возраст
    49
    Сообщений
    22
    Поблагодарили
    66
    Поблагодарил
    116
    Цитата Сообщение от ALEXGM Посмотреть сообщение
    У Вас да...А у нас ? С какого перепоя перевели название Омск, Петропавловск, р.Ишим? Ну и т.д.
    Я так же против переводов, до сих пор лично мне более приятно название моего города Алма-Ата…. И при этом мне просто нравится знать, что означает то или иное название.

  14. #59
    Big Gun
    Регистрация
    12.10.2007
    Адрес
    Петропавловск, Северо-Казахстанская обл.
    Возраст
    62
    Сообщений
    6,728
    Поблагодарили
    1318
    Поблагодарил
    166
    Цитата Сообщение от UA4PFD Посмотреть сообщение
    Во всяком случае, другие носящие имя "Алексей" не против если - http://woman.winsov.ru/names/m8.html
    Скажите , а Алексянын будет иметь то же значение, что в Вашей ссылке?

    Добавлено через 2 минуты
    Цитата Сообщение от UN7GD Посмотреть сообщение
    до сих пор лично мне более приятно название моего города Алма-Ата…. И при этом мне просто нравится знать, что означает то или иное название.
    И мне приятно.... но ведь переводят . Еще как то можно понять когда меняют исторически сложившиеся названия но дойти до такого маразма.... Ну да ладно, это тема не этой ветки

  15. #60
    Very High Power Аватар для US2IZ
    Регистрация
    02.11.2006
    Адрес
    Донецк
    Возраст
    66
    Сообщений
    3,912
    Поблагодарили
    2505
    Поблагодарил
    230
    Да, Камиль означает - зрелый, совершенный во всех отношениях. Имя не татарское, а арабское. Это я к чему? Это я к тому, что вот так много имен приходит к народам, если ж их переводить и переиначивать, то...

    Ой, вот мне нравится еще, как имя Руслан переводят. Почему-то его считают производным от Арслан - лев. А на самом-то деле Пушкин имел в виду совсем другое - Russland. Т.е. - русская земля... Убрал одну букву...

    To EW2GI
    Опа! Вообще что-то арабское Али Акс-Андр.. Чудны дела твои... Еще веру поменять не предлагали?

Похожие темы

  1. Имена радистов на карте Арктики и другие...
    от R0LR в разделе Радиомузеи и коллекции
    Ответов: 9
    Последнее сообщение: 19.02.2023, 14:56
  2. Позывной один а имена разные ?
    от RA3MD в разделе HAM радиотелефония
    Ответов: 85
    Последнее сообщение: 30.01.2012, 20:21
  3. Иностранные имена
    от serdan в разделе Беседка. Для любителей поговорить.
    Ответов: 35
    Последнее сообщение: 04.02.2010, 13:30

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Похоже, что вы используете блокировщик рекламы :(
Форум QRZ.RU существует только за счет рекламы, поэтому мы были бы Вам благодарны если Вы внесете сайт в список исключений!
как отключить
×
Рейтинг@Mail.ru
eXTReMe Tracker


Похоже, что вы используете блокировщик рекламы :(
Форум QRZ.RU существует только за счет рекламы, поэтому мы были бы Вам благодарны если Вы внесете сайт в список исключений!
как отключить
×