-
21.01.2007, 17:55 #16
- Регистрация
- 20.01.2007
- Адрес
- Львів
- Возраст
- 54
- Сообщений
- 364
- Поблагодарили
- 120
- Поблагодарил
- 274
Сообщение от RA4HRA
А насчет "попросить" и средств химзащиты - я рассказал однажды, как в армии азбуке морзе и русскому языку одновременно интенсивно обучал, так один милый деревенский мальчик притаранил на следующее занятие респиратор. Я был тронут Ж-)
-
21.01.2007, 18:14 #17
- Регистрация
- 19.06.2002
- Адрес
- JO40LB
- Возраст
- 67
- Сообщений
- 2,698
- Поблагодарили
- 321
- Поблагодарил
- 87
Сообщение от MAS
Морзянку когда то выучил самостоятельно, учил на русском.
Даже применял её работая на теплоходе. Радиограммы передавались
и принимались русским открытым текстом. Сейчас мне это здорово
мешает, практически принимаю только на карандаш и на русском языке,
затем должен сообразить что это означает на латинском. Но мне уже почти 50 и переучиваться поздно да и нет особого смысла. Имхо, если есть возможность учите сразу на латинском...73! Александр (DF9FXK)
-
21.01.2007, 19:20 #18
- Регистрация
- 20.01.2006
- Адрес
- Самара, Россия
- Возраст
- 55
- Сообщений
- 1,631
- Поблагодарили
- 532
- Поблагодарил
- 757
Сообщение от DF9FXK
А насчет переучивания - просто работая в эфире - не переучиться. Нужно целенаправленно недельку попринимать тем способом, который нужен. Благо программ есть уйма.
-
21.01.2007, 20:18 #19
- Регистрация
- 11.12.2005
- Адрес
- Москва, Россия (KO85QU)
- Возраст
- 71
- Сообщений
- 1,274
- Поблагодарили
- 964
- Поблагодарил
- 2
Сообщение от DF9FXK
Не понимаю, почему мешает? И чего там писать в любительском эфире на карандаш? ИМЯ И ГОРОД? В Вашем возрасте уже давно пора на слух все понимать, а записывать в журнал только то, что нужно для фиксации ЩСО.
Я немного постарше Вас и не считаю, что поздно чему либо учиться.
Повторюсь - НАДО ОСВОИТЬ УВЕРЕННЫЙ ПРИЕМ МОРЗЯНКИ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ....переход на запись латиницей имен и городов в аппаратный журнал произойдет АВТОМАТИЧЕСКИ.
ГЛАВНОЕ - УВЕРЕННЫЙ ПРИЕМ!
Сейчас, когда могу разговаривать морзянкой часами на скростях более 300 знаков на родном языке - пытаюсь слушать то, что иногда говорят морзянкой на других языках. ПРАКТИЧЕСКИ НЕТ ТРУДНОСТЕЙ В ПРИЕМЕ ЛАТИНИЦЫ...ГЛАВНОЕ ИМЕТЬ СКОРОСТНОЙ ЗАПАС!
Ну и словарный для понимания73! Владимир
-
21.01.2007, 20:32 #20
- Регистрация
- 25.02.2005
- Адрес
- Любой
- Сообщений
- 1,680
- Записей в дневнике
- 2
- Поблагодарили
- 1260
- Поблагодарил
- 2710
Сообщение от UA3AMY
Хотя встречал людей, которые впадают в ступор при размышлениях, каким алфавитом записывать. И что тут размышлять? Радиограмму записывать на том языке, на котором её передают, а радиолюбительскую связь… А что там вообще записывать? Тем более сейчас, с ворохом логгеров и интернетом?
Принимать надо учиться на слух, и передавать не с листа, а из головы. Вот только как учиться, я уже и не помню...
-
21.01.2007, 20:59 #21
- Регистрация
- 22.01.2005
- Адрес
- Одесса
- Сообщений
- 426
- Поблагодарили
- 446
- Поблагодарил
- 256
Используйте компьютерные тренажеры с возможностью RUFZ -- при правильном приеме позывного (а можно и базу со словами добавлять) скорость увеличивается. При ошибке -- уменьшается. Таким образом будете принимать на максимально "здесь и сейчас" возможном для организма уровне. Т.к. прием ведется по одному слову -- заодно и хорошая тренировка приёма на слух, будете постепенно отвыкать от записи на бумажку.
-
22.01.2007, 00:29 #22
- Регистрация
- 20.01.2007
- Адрес
- Львів
- Возраст
- 54
- Сообщений
- 364
- Поблагодарили
- 120
- Поблагодарил
- 274
Сообщение от valletta
На первый раз получили по башке от начальника смены, на второй - от командира части, а на третий (как это всегда былвает) начальство на эту инициативу плюнуло и ночная смена вовсю стала беседовать телеграфом. Что, кстати, здорово сказалась на качестве приема/паередачи этих болтунов-находок-для-шпиёна.
А потом (уже на гражданке) я, как и все знатные кортофелеводы, целые ночи просиживал на восьмидесятке, беседуя примерно на те же вечные темы (3575 kc). Корреспонденты были постаянные - UT5RJ, UA3QAM, UA3WFM, OM3QQ, UN7IH, UB4JLE, UA3LDU (это кого навскидку вспомнил).
Мы называли себя U-QAU-C - смеху ради. Потом как-то разбежались все, некоторые ушли в SK, но память осталась самая теплая.
73! Andy (UNLIS)Последний раз редактировалось UU1CC; 22.01.2007 в 00:35.
-
22.01.2007, 01:10 #23
- Регистрация
- 25.02.2005
- Адрес
- Любой
- Сообщений
- 1,680
- Записей в дневнике
- 2
- Поблагодарили
- 1260
- Поблагодарил
- 2710
Сообщение от Andy Nechaevsky
Какой у Вас был позывной? Может быть, это я Вас безуспешно ищу?Последний раз редактировалось RN3ANT; 22.01.2007 в 02:45.
-
22.01.2007, 01:19 #24
- Регистрация
- 20.01.2007
- Адрес
- Львів
- Возраст
- 54
- Сообщений
- 364
- Поблагодарили
- 120
- Поблагодарил
- 274
Сообщение от valletta
Позывной мой сперва был UB4INC, потом UB3IJC (UR3IJC), а сейчас вообще никакого - в ноябре сдал лицензию, но отнюдь не в знак протеста - просто сменилось место обитания. Подал документы на крымский..
-
05.02.2007, 00:20 #25
- Регистрация
- 26.01.2007
- Адрес
- Voskresenskoe
- Сообщений
- 588
- Поблагодарили
- 207
- Поблагодарил
- 140
Я прочитал, что сначало нужно освоить запись русских букв, а переход на латиницу проблем не вызовет. Я учился самостоятельно и научился записывать латиницу на скорости около 110 знаков в минуту. А теперь пробую писать по русски не смысловые группы и ничего не получается. С напряжением знаков 80 в минуту и все. Проблема в том, что не получается быстро писать кирилицей, постоянно срываюсь на латиницу и трачу время на вспоминание, как записать. Особенно "глючат" V вместо Ж, C вместо Ц, Q вмусто Щ и т.д. Может нет смысла так ломать себя??? Или лучше тогда начинать записывать смысловой текст кирилицей ? Что-то мне подсказывает, что лучше все писать как я и научился - латиницей, так как русские слова я распознаю и в транслитерации. Но тогда я их не смогу сложить визуально в слова в голове при приеме без записи.
В общем, я в тупике. Подскажите, как быть.
-
05.02.2007, 10:36 #26
to Andy Nechaevsky
В электронном виде , брошюрка которую Вы упомянули, в электронном виде у Вас есть? Если есть , пожалуйста скиньте. Буду Вам очень признателен.
С уважением Александр
-
05.02.2007, 12:58 #27
- Регистрация
- 21.11.2002
- Адрес
- East Gwillimbury, Ontario, CANADA
- Возраст
- 53
- Сообщений
- 2,332
- Поблагодарили
- 288
- Поблагодарил
- 237
Сообщение от RX3AMY
Более того, нужно учится читать смысловой текст без записи. Прием несмыслового текста нужен радистам-шпионам для передачи шифровок ;-)
В общем, throw away your pencil как пишет в своей книге товарищ Перпонт
http://www.qsl.net/n9bor/n0hff.htmLife's too short for QRP!
73, Артур VE3EUT, EW1CK
-
05.02.2007, 13:59 #28
- Регистрация
- 26.01.2007
- Адрес
- Voskresenskoe
- Сообщений
- 588
- Поблагодарили
- 207
- Поблагодарил
- 140
Тогда смысловой текст надо запускать для тренеровки по английски ? Но смогу-ли я освоить свободный прием для уровня "разговора" по русски телеграфом?
Выводы для себя такие :
1. Оставить кирилическую запись и писать как раньше латиницей.
2. Учиться принимать смысовой текст на слух (вот тут вопрос - КАКОЙ ТЕКСТ, НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ??? Английский я знаю плохо, но простой текст на английском для тренеровки найду. )
Может все-таки прислушаться к мнению , что нужно в совершенстве освоить прием родного языка?
Тогда опять не ясность.
С одной стороны CW QSO в основном планирую с DX станциями на английском языке и с записью латиницей я смогу уже сейчас как-то проводить связь.
С другой стороны, если сейчас упереться в обучение приему на слух русского текста то я научусь болтать морзянкой на родном языке, вот только будет это очень не скоро. Как-же мне не разрываться между латиницей или кирилицей ??? HELP!
-
05.02.2007, 15:03 #29
- Регистрация
- 21.11.2002
- Адрес
- East Gwillimbury, Ontario, CANADA
- Возраст
- 53
- Сообщений
- 2,332
- Поблагодарили
- 288
- Поблагодарил
- 237
Сообщение от RX3AMY
Но, как правило никто не работает телеграфом на plain russian, на ряду с Q-code очень щироко используются так же общепринятые сокращения еще известные как Phillips code, которые образованы от английских слов.
Так что я бы не заморачивался и принимал тексты на английском. За одно и английский подтянетеLife's too short for QRP!
73, Артур VE3EUT, EW1CK
-
05.02.2007, 16:23 #30
- Регистрация
- 26.01.2007
- Адрес
- Voskresenskoe
- Сообщений
- 588
- Поблагодарили
- 207
- Поблагодарил
- 140
Спасибо, Артур. Видимо так и поступлю. А то я просто "сломал" мозг и руки, записывая тексты кирилицей.
73!
Социальные закладки