Разговорники для радиолюбителей
Здравствуйте, коллеги по эфиру! Прошу сообщить мне своё мнение по следующий теме.
В конце своей последней статьи я пожелал всем радиолюбителям не только успешного применения того, на что не было русской документации, но и самим регулярно заниматься языками, не советовал втупую пользоваться разговорниками. Ко мне стали поступать просьбы помощи от тех, кто хотят общаться с иностранцами, но не верят в свои силы, не имеют времени... для изучения языков, поэтому хотят пользоваться разговорником без указанных мной недостатков. Напоминаю. Кириллицей часто невозможно передать иностранные слова без искажений, а при искажении звучания, часто меняется и смысл. Конечно, иностранцы обычно понимают, что мы хотели сказать, но не думаю, что это то, к чему надо стремиться. Аналогичная ситуация часто бывает с иностранцами, пользующимися русскими разговорниками. В наиболее применимом английском языке есть много манер произношения: несколько с территории Великобритании, несколько с США, Австралия, Индия... Звуки произносят несколько по- разному, но понимают друг- друга, не напрягаясь. Нам не нужно уметь выдать себя за уроженца какого- то конкретного места (в этом я сам не силён). Нам нужно говорить понятно. И вот, что мы получаем.
В разговорниках звук от "th" часто кириллицей передают, как от "s", то есть, например, вместо "thank"- благодарю, часто говорят "sank"- утопил.
Звуки от "a" и "e" в закрытых слогах обычно передают, как "э", но это разные звуки, их не трудно научиться говорить и различать на слух. При замене часто меняется и смысл слова, например, вместо "band", часто говорят "bend"- изгиб. Не замечал, чтобы в разговорниках обращали внимание на длительность гласных. Например, в названиях населённых пунктов на побережье, вместо "пляж", часто говорят "сука" (beach и bitch).
Стоит ли делать разговорник для английского с нуля, может быть лучше попытаться объяснить коллегам, как произносить звуки? Может быть лучше они сами добудут учебные материалы?
Разговорник я бы предпочёл делать на немецкий язык, так как он широко представлен в эфире, я не видел разговорников для тех кто не умеет по- немецки читать, а кириллицей он передаётся значительно лучше, чем английский.
У меня диплом МЭИ, поэтому предпочёл бы, чтобы такой помощью товарищам занимался человек с дипломом языкового ВУЗа. Есть желающие?