-
04.06.2016, 00:10 #31
- Регистрация
- 18.01.2010
- Адрес
- Краснодар
- Возраст
- 77
- Сообщений
- 6,116
- Записей в дневнике
- 1
- Поблагодарили
- 3230
- Поблагодарил
- 1874
73! Игорь
"... Я знаю книги, истины и слухи, я знаю всё, но только не себя." Франсуа Вийон.
-
04.06.2016, 00:22 #32
- Регистрация
- 05.02.2007
- Адрес
- Вологда
- Возраст
- 69
- Сообщений
- 7,386
- Поблагодарили
- 9876
- Поблагодарил
- 6511
У каждого своя личная библиотека. У кого проза, у кого стихи. И на разные темы. Раньше вот справочники различные были ой как нужны под рукой, но с появлением интернета надобность в них отпала.
А про всякую спец.литературу, да еще с грифами ... лучше не собирать )) Уж тем более не трепаться на открытых форумах об этом.
Есть еще узкопрофильная - это тоже интересует очень малое количество конкретных специалистов и врядли найдет понимание в широком кругу, коим сей форум является.73! Михаил -
-
04.06.2016, 00:24 #33
- Регистрация
- 24.12.2015
- Адрес
- Пушкинский р-он, Мос.. обл.
- Возраст
- 59
- Сообщений
- 1,476
- Поблагодарили
- 332
- Поблагодарил
- 706
Обнаружение РАДИО СИГНАЛОВ под редакцией доктора технических наук А. А. Колосова
Москва "Радио и Связь" 1989
ISBN 5-256-00198-1
Тираж 11000
Цена 1 р. 80 к.Удаленный и управляемый от черты города SDR приемник это Власть и Оперативность.
-
04.06.2016, 00:27 #34
-
04.06.2016, 00:35 #35
- Регистрация
- 05.02.2007
- Адрес
- Вологда
- Возраст
- 69
- Сообщений
- 7,386
- Поблагодарили
- 9876
- Поблагодарил
- 6511
Самое забавное, что и не собираюсь.
Многие из здесь присутствующих много где были, участвовали, видели и много с кем пили. Но, заметьте, не трепятся. Всему свое место.
На провокатора, вроде, не похожи...
Скорее обратить внимание (зачем-то) на себя хотите... или поговорить не с кем... или то и другое сразу.73! Михаил -
-
04.06.2016, 00:44 #36
- Регистрация
- 24.12.2015
- Адрес
- Пушкинский р-он, Мос.. обл.
- Возраст
- 59
- Сообщений
- 1,476
- Поблагодарили
- 332
- Поблагодарил
- 706
Удаленный и управляемый от черты города SDR приемник это Власть и Оперативность.
-
04.06.2016, 00:47 #37
- Регистрация
- 24.12.2015
- Адрес
- Пушкинский р-он, Мос.. обл.
- Возраст
- 59
- Сообщений
- 1,476
- Поблагодарили
- 332
- Поблагодарил
- 706
Удаленный и управляемый от черты города SDR приемник это Власть и Оперативность.
-
04.06.2016, 04:28 #38
-
04.06.2016, 04:45 #39
-
04.06.2016, 05:05 #40
- Регистрация
- 25.07.2002
- Адрес
- Москва
- Возраст
- 83
- Сообщений
- 7,387
- Поблагодарили
- 3473
- Поблагодарил
- 209
Жуть как хочу перечитать американскую книжку "Как славно быть сержантом" (кажется так называлась). У нас её перевод вроде издавали во второй половине 50-х. Славный юмор американской армии послевоенных лет.
Один мужчина другому, показывая на женщину с букетом, спрашивает: "Is it a horetense ?"
Другой, подумав, отвечает: "No. She is relaxing...?Борис RU3AX
-
04.06.2016, 05:18 #41
- Регистрация
- 16.07.2012
- Адрес
- Guayaquil
- Возраст
- 53
- Сообщений
- 2,568
- Поблагодарили
- 2967
- Поблагодарил
- 2411
Борис,
LOL Непереводимая как бы игра слов ))) Только, No. She is relaxed. чуть логичней прозвучит. Страдательный или активный )))
Я поспрошаю. Я такую не помню. Помню Fall Out for Laughs, тоже американские казарменные шутки со Второй Мировой до Вьетнама.
Ой, в догонку пока не забылось. Тот юмор был гораздо более близок к советскому, не чета нынешнему про пук или еще что-то непотребное.Последний раз редактировалось HC2AO; 04.06.2016 в 05:23.
Алексей HC2AO
Для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали. (с) Неизвестный
-
04.06.2016, 06:26 #42
- Регистрация
- 25.07.2002
- Адрес
- Москва
- Возраст
- 83
- Сообщений
- 7,387
- Поблагодарили
- 3473
- Поблагодарил
- 209
Про "падежи" в переводе спорить не буду - язык как-то знаю, но серьёзной разговорной практики не было уже лет двадцать... А технические тексты читаю регулярно. И, конечно, непереводимая игра слов...
Название на английском, увы просто не помню. А в переводном варианте название оригинала могли, конечно, и изменить.
И я согласен - читалась легко и юмор во многом был близок к нашему.Борис RU3AX
-
04.06.2016, 06:33 #43
- Регистрация
- 16.07.2012
- Адрес
- Guayaquil
- Возраст
- 53
- Сообщений
- 2,568
- Поблагодарили
- 2967
- Поблагодарил
- 2411
Борис,
я грешным делом было подумал, а не проверяют ли меня на наличие кровососущих насекомых )))
Чтоб было ясно о чем тут речь, кому интересно: she is relaxing она расслабляется, либо она раслабляющая (что звучить несколько мм... неблагозвучно) she is relaxed она расслаблена. Игру слов первой части, переводить отказываюсь )))Алексей HC2AO
Для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали. (с) Неизвестный
-
04.06.2016, 09:47 #44
- Регистрация
- 10.06.2013
- Возраст
- 65
- Сообщений
- 702
- Поблагодарили
- 614
- Поблагодарил
- 624
По поводу Штильмарка " Наследник из Калькуты". Действительно, первый раз была издана
в 1958 г. в серии "Библиотека приключений и научной фантастики" так называемая "Рамка",
я досих пор её собираю. и была переиздана отдельным изданием только во второй половине 80-х.
В 80-82 годах стоимость этой книги, в зависимости от состояния, доходила до 80 р. Кстати,
Штильмарк это обревиатура от фамилий авторов. Её написали не профиссиональные писатели, а
группа молодых геологов, сидя вечерами у костра находясь в экспедиции.
В серии "Рамка" издавалось очень много замечательных книг отечетвенных и зарубежных писателей,
известных и знаменитых и неизвестных(написавших только 1 книгу). Кстати, А. Дюма "Шевалье
д,Армонталь" вышла только в этой серии и в собрание сочинений А. Дюма невходила.
73! ЮрийRX6CM
-
04.06.2016, 10:07 #45
- Регистрация
- 18.01.2010
- Адрес
- Краснодар
- Возраст
- 77
- Сообщений
- 6,116
- Записей в дневнике
- 1
- Поблагодарили
- 3230
- Поблагодарил
- 1874
Социальные закладки