А я думаю, что пока определились только вы. Судя по сообщениям остальных форумчан в этой теме. Кстати, Василий, не насторожило, что позывной в "Свидетельстве об образовании ... ГРЧЦ" по английски (латиницей) написан? Логичнее было бы на двух языках. И полезнее для тех, кто на его основании решит получить позывной за рубежом без сдачи там квалификационного экзамена. Не придется делать перевод, да еще заверенный. И не придется (все в жизни бывает) обьясняться на пальцах с таможенниками или службами безопасности демонстрируя им Свидетельство о регистрации РЭС РКН, точнее выписку из... Радио изначально интернационально по своей природе. В отличие от помянутых свидетельств о рождении итп чисто внутренних документов. Поминать всуе слово Конституция некорректно даже в кавычках. имхо
Но, и это главное, определились хозяева ресурса на котором мы присутствуем. Вы им и владельцу позывного из Республики КОМИ писали? Или изначально создали тему на форуме?