Страница 2 из 3 ПерваяПервая 123 ПоследняяПоследняя
Показано с 16 по 30 из 36
  1. #16
    High Power Аватар для RL3FW
    Регистрация
    11.06.2009
    Адрес
    FM19pi
    Возраст
    70
    Сообщений
    697
    Поблагодарили
    216
    Поблагодарил
    98
    Сергей
    Как пищется в оригинале на латинице так и произносится с учем сочитаеия соответствуюших букв по английски примерно произносится как Нишер, а по буквам передается Н-Е-С-Х-Р (русский)

  2. #17
    Радиотик
    Регистрация
    04.10.2005
    Адрес
    Jelgava, Latvia
    Возраст
    77
    Сообщений
    4,943
    Поблагодарили
    1786
    Поблагодарил
    336
    Цитата Сообщение от Ajax Посмотреть сообщение
    Сергей
    Как пищется в оригинале на латинице так и произносится с учем сочитаеия соответствуюших букв по английски примерно произносится как Нишер, а по буквам передается Н-Е-С-Х-Р (русский)
    В русскоязычных описаниях везде фигурирует именно Нешер (орёл). И это, видимо, не через английский, а напрямую с иврита. Примеров могу привести десятки.
    Эти дебаты совершенно бессмысленны. Каждый видит то, что хочет видеть
    Простой пример на эту тему: название моего города в оригинале Jelgava. По-русски копируется именно произношение - Елгава. Если же по-латышски написать Elgava, то в русском произношении это будет Элгава. Буква "J" смягчает последующую глассную. Англичанин скажет нечно, вроде Джелгейва, в лучшем случае - Джелгава. И если "играть" в сторону более-менее правильного произношения по-английски, то было бы вернее написать Yelgava. Но, по сути, это уже будет другой город Поэтому я пишу так, как правильно здесь, в оригинале. Поскольку, какая разница, как оно произносится? Важнее, что попадёт в правильный город. А для любого языка, использующего латиницу, проблемы не составит - что так, что эдак.
    Так и во всём. Когда-то в ОВИРе при оформлении загранпаспортов пользовались транслитерацией, как они объясняли, близкой к французскому произношению названий, имён, фамилий. Получался форменный идиотизм!
    Написаний своей фамилии я насчитал 5 или 6! И все правильные Точнее, можно под любую подвести какую-либо языковую базу, и всяк будет правильно Благо, у нас тут люди многоязычные, и в том, что касается латиницы-кириллицы, и в разном написании фамилий и имён. Поэтому никогда не возникает заморочек, в частности, с почтовой корреспонденцией.
    Последний раз редактировалось YL2MU; 02.02.2010 в 21:51.
    73! Сергей, YL2MU (ex: UQ2MU since 1964)
    "CQ" Awards Program Check Point
    DXCC Honor Roll #1 Mixed
    DXCC Honor Roll #1 Phone
    DXCC Honor Roll CW

    DXCC RTTY/Digital 305 wkd/cfm
    DXCC Total 358 wkd/cfm

  3. #18
    High Power Аватар для RL3FW
    Регистрация
    11.06.2009
    Адрес
    FM19pi
    Возраст
    70
    Сообщений
    697
    Поблагодарили
    216
    Поблагодарил
    98
    To:YL2MU
    В русскоязычных описаниях везде фигурирует именно Нешер (орёл).
    Я про английское произношение этого слова.

  4. #19
    Радиотик
    Регистрация
    04.10.2005
    Адрес
    Jelgava, Latvia
    Возраст
    77
    Сообщений
    4,943
    Поблагодарили
    1786
    Поблагодарил
    336
    Цитата Сообщение от Ajax Посмотреть сообщение
    To:YL2MU

    Я про английское произношение этого слова.
    Я это понял.
    Леонид, см. мой предыдущий пост.
    Добавлю только. В Штатах мне нравится одна хорошая и упрощающая жизнь привычка. Если вежливому человеку непонятно, как точно произнести твоё имя, фамилию, название твоего города и т.п., он просто спрашивает: "How you pronounce it?" (или - How you say it?). И пиши хоть справа-налево
    Что касается ивритских слов, то отсутствие в написании так наз.огласовок, представляет определённую трудность при чтении. Обрати внимание, там только три буквы и все согласные! Ещё нужно вставить две гласные! А какие - для этого нужно знать, что это за слово. Это видно только из контекста предложения. Поэтому, иногда можно и прочитать по-разному...
    Последний раз редактировалось YL2MU; 02.02.2010 в 22:34.
    73! Сергей, YL2MU (ex: UQ2MU since 1964)
    "CQ" Awards Program Check Point
    DXCC Honor Roll #1 Mixed
    DXCC Honor Roll #1 Phone
    DXCC Honor Roll CW

    DXCC RTTY/Digital 305 wkd/cfm
    DXCC Total 358 wkd/cfm

  5. #20
    Silent Key
    Регистрация
    09.08.2008
    Адрес
    Харьков, Украина
    Возраст
    74
    Сообщений
    1,447
    Поблагодарили
    1016
    Поблагодарил
    220
    Почитайте в замечательной книге Л. Успенского "Слово о словах" об удивительных приключениях мистера Айвеноу http://speakrus.ru/uspens/ch4.html. Это многое прояснит.

  6. #21
    Very High Power Аватар для RA3TT
    Регистрация
    16.03.2006
    Адрес
    Нижний Новгород NN 07/с. Безводное NN 45
    Возраст
    75
    Сообщений
    2,597
    Поблагодарили
    1836
    Поблагодарил
    575
    А еще есть легендарный дон Жуан/Гуан, а на самом деле Хуан.

  7. #22
    Low Power Аватар для UF6VM
    Регистрация
    10.10.2009
    Возраст
    70
    Сообщений
    94
    Поблагодарили
    25
    Поблагодарил
    85
    Цитата Сообщение от serdan Посмотреть сообщение
    Как правильно по буквам произносится название города
    NESHER порусски (Николай, Елена .......)
    Да вопрос конечно интересный?Сколько человек,столько и мнений.И самое главное Все по своему правы и все друг друга поняли.

  8. #23
    Радиотик
    Регистрация
    04.10.2005
    Адрес
    Jelgava, Latvia
    Возраст
    77
    Сообщений
    4,943
    Поблагодарили
    1786
    Поблагодарил
    336
    Цитата Сообщение от RA3TT Посмотреть сообщение
    А еще есть легендарный дон Жуан/Гуан, а на самом деле Хуан.
    Здесь простые особенности португальского языка. Имя-то - Juan - португалец произнесёт как Жуан, а испанец - Хуан, а у итальянцев это же имя и пишется по-другому Giovanni - Джованни. Всё дело в произношении в разных языках буквы J.

    Добавлено через 1 минуту
    Цитата Сообщение от UF6VM Посмотреть сообщение
    все друг друга поняли
    Вот это предложение мне по-настоящему понравилось!
    Последний раз редактировалось YL2MU; 02.02.2010 в 22:23. Причина: Добавлено сообщение
    73! Сергей, YL2MU (ex: UQ2MU since 1964)
    "CQ" Awards Program Check Point
    DXCC Honor Roll #1 Mixed
    DXCC Honor Roll #1 Phone
    DXCC Honor Roll CW

    DXCC RTTY/Digital 305 wkd/cfm
    DXCC Total 358 wkd/cfm

  9. #24
    Silent Key
    Регистрация
    09.08.2008
    Адрес
    Харьков, Украина
    Возраст
    74
    Сообщений
    1,447
    Поблагодарили
    1016
    Поблагодарил
    220
    Цитата Сообщение от RA3TT Посмотреть сообщение
    А еще есть легендарный дон Жуан/Гуан, а на самом деле Хуан.
    Буква J в начале слова в испанском языке читается как Х (Juan, Jorje, Jose, Jesus Joaquin etc.), а в португальском - как Ж.
    Есть на севере Аргентины город, который в русскоязычных атласах называется Жужуй. На латиноязычных картах название пишется Jujuy. Интересно, почему в испаноговорящей Аргентине русские картографы дали название города в португальском произношении. Или побоялись произносить его по-испански? )))

  10. #25
    Very High Power Аватар для RA3TT
    Регистрация
    16.03.2006
    Адрес
    Нижний Новгород NN 07/с. Безводное NN 45
    Возраст
    75
    Сообщений
    2,597
    Поблагодарили
    1836
    Поблагодарил
    575
    Именно это я и имел в виду в своем посте:

    In Castilian Spanish, Don Juan is pronounced [doɴˈχwan]. The usual American-English pronunciation is /ˌdɒnˈwɑːn/, with two syllables and a silent "J". However, in Byron's epic poem it humorously rhymes with ruin and true one, suggesting that it was intended to have the trisyllabic spelling pronunciation /ˌdɒnˈdʒuːən/.
    А Пушкин называл его Гуан.

  11. #26
    Silent Key
    Регистрация
    13.01.2003
    Адрес
    Жабомишодраківка
    Сообщений
    13,850
    Поблагодарили
    3915
    Поблагодарил
    1415
    В соседней ветке кто-то из коллег обронил фразу , что в любительском эфире все адаптируется под английский язык . ( Фраза не точна - смысл такой ) . Вот отсюда и подобные вопросы .
    Попробуйте японца заставить произнести звук Л . Не сможет - ну нет у них такого в языке ! ( Хотя у корейцев и китайцев - есть ! ) Это только один пример . А вот о нас с вами - тут ещё проще . Только у славян есть звук Ы . Или тот , который в украинском языке обозначается - i - ( только точки надо две вверху - нет у меня этого шрифта , sorry ) . Все слышали дрожь в голосе иноязычных коллег от наших имён-названий .
    И вот , чтоб не загонять в угол людей , у нас многие дают в эфире не то , что решили учёные у себя на сходке , а то , что людям удобно . Донецк(ru)-Донецьк(ua)-Donetsk(eng)-Doneck(esp)-Donezk(de) .... И мне импонирует попытка автора темы хоть как-то избавить от неудобства собеседников .

  12. #27
    Very High Power
    Регистрация
    27.06.2008
    Адрес
    Москва
    Возраст
    62
    Сообщений
    1,748
    Поблагодарили
    1077
    Поблагодарил
    954
    Цитата Сообщение от serdan Посмотреть сообщение
    Как правильно по буквам произносится название города
    NESHER порусски (Николай, Елена .......)
    ...
    Здравствуйте,
    Принимаю на 59,
    Моё имя Лари, по-буквам: Леонид, Антон, Роман, Иван,
    Мой город Нешер, по-буквам: Николай, Елена, Шура, Елена, Роман
    ...
    ИЛИ
    Здравствуйте,
    Принимаю на 59,
    Моё имя Larry, по-буквам: Lima, Alpha, Romeo, Romeo, Yankee,
    Мой город Nesher, по-буквам: Nancy, Echo, Sierra, Hotel, Echo, Romeo
    ...
    Оба варианта верны, imho

  13. #28
    Low Power
    Регистрация
    27.01.2009
    Адрес
    Новочеркасск
    Возраст
    61
    Сообщений
    69
    Поблагодарили
    7
    Поблагодарил
    20
    serdan
    Передавайте зарубежные названия английскими словами и всё будет ОК! Исключение - когда оба корреспондента говорят на русском, тогда можно передавать зарубежные названия городов, имен и т.п. согласно их написанию на русском языке!
    ---------------------------------
    Пока писал пост, RU3SE дал верный ответ!

  14. #29
    Big Gun Аватар для RA3DQP
    Регистрация
    11.01.2006
    Адрес
    Москва-Ленинградский проспект, Московская область-Нахабино
    Возраст
    71
    Сообщений
    7,015
    Поблагодарили
    1722
    Поблагодарил
    618
    Цитата Сообщение от serdan Посмотреть сообщение
    Нешер по русски
    Естественно, а то это что за город-Несхер, по русски и ругательно получается.

  15. #30
    Silent Key
    Регистрация
    25.07.2002
    Адрес
    Москва
    Возраст
    83
    Сообщений
    7,387
    Поблагодарили
    3474
    Поблагодарил
    209
    Цитата Сообщение от RU3SE Посмотреть сообщение
    ...
    Здравствуйте,
    Принимаю на 59,
    Моё имя Лари, по-буквам: Леонид, Антон, Роман, Иван,
    Мой город Нешер, по-буквам: Николай, Елена, Шура, Елена, Роман
    ...
    ИЛИ
    Здравствуйте,
    Принимаю на 59,
    Моё имя Larry, по-буквам: Lima, Alpha, Romeo, Romeo, Yankee,
    Мой город Nesher, по-буквам: Nancy, Echo, Sierra, Hotel, Echo, Romeo
    ...
    Оба варианта верны, imho
    В целом обсуждение этого вопроса напоминает мне спор на этом же форуме насчёт того, как правильно говорить slash или stroke...

    RU3SE, на мой взгляд, дал нормальный ответ. Я бы только уточнил. Если связь идёт на русском языке и не ставится задача передачи почтового адреса для письма, нормальный вариант - Нешер. Если надо передать адрес, только в той форме написания, который примет и поймёт почта адресата.

    Что касается фонетического алфавита, то его вариантов много и научно обоснованного однозначного в русском языке нет. Под "научно обоснованным" я подразумеваю такой вариант, в котором используются слова, лучшая распознаваемость которых в условия помех определена соответствующими профессионалами. По крайней мере - мне он неизвестен. На таких принципах, насколько я слышал, разрабатывался английский фонетический алфавит, который приведен в современном "Регламенте радиосвязи" (раньше был "по городам" - Амстердам, Балтимора и так далее).

    Поэтому Николай-Елена-Шура-Елена-Роман все русскоязычные операторы поймут. Также как и Никита-Евгений-Шура-Евгений-Роберт...

Похожие темы

  1. Ответов: 1750
    Последнее сообщение: 16.11.2024, 06:29
  2. Позывной один а имена разные ?
    от RA3MD в разделе HAM радиотелефония
    Ответов: 85
    Последнее сообщение: 30.01.2012, 20:21

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Похоже, что вы используете блокировщик рекламы :(
Форум QRZ.RU существует только за счет рекламы, поэтому мы были бы Вам благодарны если Вы внесете сайт в список исключений!
как отключить
×
Рейтинг@Mail.ru
eXTReMe Tracker


Похоже, что вы используете блокировщик рекламы :(
Форум QRZ.RU существует только за счет рекламы, поэтому мы были бы Вам благодарны если Вы внесете сайт в список исключений!
как отключить
×