Вы не правы.Когда надо интерпретировать заведомые нарушения в определяющие условия,то тут откуда что берется.В данном случае задача абсолютно обратная-именно бюрократическими терминами дезавуировать любой документ.Короче как в старом добром Кабачке 13 стульев-"Вот верблюд,а где гималайский?" И тактика тоже не нова-её ярославский коллега в малиновых штанах шлифует уже лет 10.Способ борьбы с этим простой-надо конкретизировать вопрос,чтобы исключить двоякое толкование.И тогда будет видно,что интересует-форма или содержание.
Ну на то и щука,чтобы карась не дремал.