Коллеги! Хочу сделать своими руками ключ cw, с веслом, типа КЕНТ и т.д. Дайте пожалуйста, у кого есть, чертежи.
Всем огромное спасибо!
73!
Вид для печати
Коллеги! Хочу сделать своими руками ключ cw, с веслом, типа КЕНТ и т.д. Дайте пожалуйста, у кого есть, чертежи.
Всем огромное спасибо!
73!
Г-н Морзе ! Вот здесь The KENT single paddle morse key kit assembly instrictions вы найдете ответы на свои вопросы относительно конструкции ключа. Но веслами эта фирма не занимается, коллега.
Поддерживаю, насчёт "вёсел"! Есть же предел жаргону, уважаемые форумчане, давайте не уподобляться полуразвитым любителям коверкания языка...Так, зацепило...
Но мы и FOOT-BALL не говорим по-русски "ножной мяч". А что касается весел ( даже без кавычек ), так я и ответил на языке , задавшего вопрос.
Андрей, а вы хоть раз-то назвали ручки ключа "веслами", не цитируя кого-либо? Не отвечайте! Знаю.
Да и PADDLE -не "Весло" , т.ч. на досуге посмотрите...
Вот девушка с веслом-обьекты соразмерные :)
Отвечу! :)
Вёслами, как правило, не называл. Ну... мож, в туманной юности, на заре освоения, в разговоре с такими-же "корифеями телеграфа", как и сам, иногда и срывалось с языка... Теперь уж наверняка ни подтвердить, ни опровергнуть... Но "лопасть" - часто. А это - тоже "paddle"... А вот "ручками" - что-то не припоминаю...
off: часто в "супермаркетах" вопрос задают: "...вам считать пакет с ручками?". Всегда отвечаю: "Лучше с ножками..."
"Велик и могуч..." ©
Чертежами-то с Морзе кто-нибудь поделится?
Чертежами могли бы поделиться те, кто купил KENT-a как комплект для сборки.
For RA1AOM = Спасибо, Валерий! Про девушку понятно. А вот ты что к своим ключам приделываешь- весла, лопасти, педали, ласты или что ?
Да, наверное...
Словари@Mail.Ru: Англо-русский словарь. Русско-английский словарь
"Всё врут календари" © Ой... словари!
А они-то их где возьмут? Assembly instruction - не есть "чертежи". Тут-же вот какая заявка:
Весёлый "этимологический" спор!
А вот во времена моей молодости, когда электронные ключи ещё "ходили пешком под стол", преобладали виброплексы и мало кто знал английский язык, их вроде называли (видимо по невежеству) "рычагами" - "рычаг манипулятора".
:-)
"Кстати о птичках". В февральском номере журнала "Радио" за 1953 год описан полуавтоматический механический ключ с автоматической передачей "точек" и "тире". Конструктор - UA6LO. У него это "рычаг".
Спасибо! Вполне съедобно и понятно.. и сейчас применяется среди работающих на BUG-ах.
For RA0CS = Повторяю: к комплекту для самостоятельной сборки прилагается чертеж. Теперь о словарях - гребля, весла .. это ближе к морю. Смотрим АНГЛО-РУССКИЙ ВОЕННО-МОРСКОЙ СЛОВАРЬ ( Москва, 1962г. стр.427 ) "Oar" - весло . И к этому еще порядка двадцати словосочетаний с "веслом".