Уважаемый Игорь!
Вы напишете на своей QSL карточке позывной РН4В
будет приятно...
и снова - у Вас на ЩСЛ-карточке написано как?
P.S. не знаю как Вас и кто учил, но английский, общепринято, язык международного общения...
Вид для печати
Учите телеграф! И тогда - с "нашими" совершенно свободно о чем угодно можно болтать. Учите языки- и тогда СО ВСЕМИ можно о чем угодно. Телеграфом.))
Раздражает, когда опер из 6 го района, (к примеру), выдаёт весь набор из шпаргалки первокласника. GD,TNX FOR QSO.... MY NAME IS. CUAGN, НУ И ДАЛЕЕ. аА имя- VASIL ну или IVAN.
Кстати, хоть и передаю "Дима" , сам всегда к корреспонденту по "полному " имени обращаюсь. А к QAM у- так по имени-отчеству, ну или в шутку. Суворов.))
Да и "молодняк" не отстаёт. Тема за темой из цикла "Нарочно не придумаешь...".
...Меня не раздражает, а забавляет такая ситуация: кого-то из наших зовёт иностранный корреспондент, на русском языке. И связь он пытается провести на русском, коряво, но вполне сносно для понимания. И тут уже наш коллега проявляет "солидарность". Он почему-то начинает говорить по-русски с "иностранным" акцентом, имя своё (прямо по Высоцкому) называет как "Ванья", а порой, желая быть "понятней", сбивается на "туземный" сленг, типа, "моя твоя не ошен понимайт" или "твой рюсски языка очень хорошо".:ржать:
... Второй забавный типаж в словесном общении - это "полиглоты". Отвечая на чьё-то CQ, они не очень задумываются, какой национальности оператор "на той стороне". Говорит по-английски? Но ведь префикс позывного бразильский? Или финский, как у OH5ZZ, который, слава Богу, на слуху и многим известен...
И вываливает такой "полиглот" всё, что он вызубрил из многоязычных радиолюбительских разговорников, строго по-писанному, но в полном объёме. На "родном" языке оператора, даже если это амер с японским префиксом, с базы вещающий. Префикс-то японский, так получи... как говорится... "гранату". И "банзай" впридачу...:eek:
Уважаемый Алексей !
Ни одного слова про карточки я здесь не озвучил , а Вам сразу лайки , лайки ... :)
Теперь серьезно . Неужели Вам будет приятно , что во время связи я передам свое имя Игор , типа мягкий знак не передал . Да НИКОГДА такого не будет !!!
Все ребята , кто со мной в телеграфе работает , обязательно передаст правильно мое имя .
Если Вы меня обзовете Игор - ОБИЖУСЬ !!!
RV3MI
Я работаю в UR5EQF .
Грамотный мужик !!!
У него сразу переводит клаву в нужное "русло" .
Попробуйте его лог .
Или по Русски ввод идет или по английски :)
Я думаю он предусмотрел это не зря ...
Еще раз прошу модераторов ...
Закройте эту тему ...
Извиняюсь , что открыл ее .
Просто ... накипело ...