Радиолюбительские традиции
Поскольку в разных темах звучит термин «радиолюбительские традиции» и даже призыв «соблюдать радиолюбительские традиции» с осуждением за несоблюдение этих самых традиций, НО что имеется ввиду никогда не раскрывается….Решил создать эту тему.
Так КАКИЕ у радиолюбителей традиции? (Не традиции клуба, коллективки…., а всеобщие)
P.S.
Для «затравочки». Я (к сожалению :( ) знаком только с одной традицией….Зато такого масштаба и размаха, что она вошла в поговорку «Не каждый вор радиолюбитель, но каждый радиолюбитель – вор»
Может кому то это упоминание и неприятно, но …. Из песни слов не выкинешь.
традиция собираться в группы
На мой взгляд , возникновение этой традиции связано с несколькими объективными причинами:
1 значительное сокращение пополнения диапазона новыми корреспондентами
2 возможность проведения (работы) с действительно дальними корреспондентами ,в частности из-за того ,что в группе всегда есть мощные станции не дающие присоседится ближе 3 килогерц ,а так-же имеющие хорошие антенны
3 так приятнее проводить время на диапазоне ведь большинство знают друг друга много лет и всегда в случае отсутствия прохождени можно просто пошутить и поговорить
..............................
в свою очередь вопрос :
Что дурного в группе ?,я сталкивался с подобным мнением,но вразумительного ответа не получил.
По поводу тк наз. общепринятого языка
Английский не является общепринятым языком.
Поговорите на английском с французом .
Более того ,английский стал преобладать на территориях англ. колоний какраз в следствии естественного нежелания колонизаторов диктаторов изучать местные языки.
Для тех кому особо стыдно-проведите опрос на каких языках кроме английского может говорить ваш собеседник(англоязычный).
Навязавыемый комплекс неполноценности ,в частности по языковому признаку- явная идиологическая диверсия.
Попробуйте постыдить американца по поводу незнания испанского или французского-даже не поймёт что от него хотят.
И ещё,проклятое насаждение чужеродной культуры начинвется с языка, посмотрите сколь смешны и нелепы персонажи книг 17-18 века когда на руси говорили на французском ,
не знание оного было признаком плебея,и тем неменее русский народ имеет свой РУССКИЙ ЯЗЫК.
Гражданину из прибалтики хочу заметить ,что:
Предполагаю что Ваша тяга к языкам является частью комплекса неполноценности,возникшего на почве оторванности от русского народа ,но вследствии того что Вы не можете признать язык страны в которой живете родным,а язык на котором разговариваете явно не вызывает симпатий в прибалтике,то для Вас безусловно существует понятие ОБЩЕПРИНЯТОГО МИРОВОГО ЯЗЫКА в частности англ.