Дает CQ много раз, значит нетрезв:).
Добавлено через 3 минуты
Евгений Иванович, я уже 3-й раз вопрошаю, про ИНСТРУКЦИЮ. Так какую он заменил, неужели сам приказ никто не читал?
Вид для печати
Для некоторых конечно ни какой разницы, а для некоторых это "филькина грамота".
Порядок в каком либо деле начинается с ясности в голове. Если в общении между собой мы хотим понимать о каком документе идёт речь, то надо всё же их как то различать, иначе будет каша в головах, говорим об одной думаем о другой.
Как работать в эфире нового конечно быть не может, всё как было и раньше, но по сравнению со старой "инструкцией" в "требованиях" нет отживших положений не стыкующихся с нынешним законодательством, которые по словам работников РЧЦ делали ту "инструкцию" непригодной для применения.
...И не пугаться применять к сыроватому документу термин Инструкция, несмотря на Ваше предложение. И оценивать его содержательные и формальные признаки, исходя из этого. И Вы знаете, ничего ужасного от такого именования не произойдет. А вот уж качество Инструкции - тут, действительно, все мы немножко поленились. На стадии обсуждения (даже условного и маловоспринимаемого) надо было бы быть пожестче. 73! Мне понравилась Ваша реакция на мой предыдущий пост: лаконично, емко, тактично...:)
Добавлено через 16 минут
Разрешите я продолжу в нравящейся Вам манере: ...и поэтому, оставив по существу Инструкцию, назовем ее Требованиями, и этим (при полном сохранении, как Вы справедливо заметили, сути деятельности) все сделаме другим, "голубым и зеленым"... Нехорошо названный документ породит не меньше ненужной путаницы, чем документ с дефектным содержанием, поскольку в наименовании отражается статус и особенности восприятия и интерпретации. 73!
Валерий, это Вы про СЕБЯ? :)
Мне нет, здесь на форуме все равны, почти как в бане. Если есть что сообщить по "по вопросам документальной лингвистики" сообщите, а так, принятый Минкомсвязи документ называется - Требования.
http://base.consultant.ru/cons/cgi/o...e=LAW;n=138056
А кто тебе сказал про профессию "документальный лингвист"? И где? Я, просто предложил не спорить с доктором филологических наук, профессором кафедры
документальной лингвистики Волгоградского государственного университета и ещё
десятка ведущих зарубежных университетов,эксперта-лингвиста с мировым именем
Сергея Петровича Кушнерук - RV4AI. Кишка хлопцы у вас тонка, как говорила моя бабушка.
Это по Вопросу о требованиях.
Да , тут не поспоришь ...
Стилистическую интерпретацию одиозных меланхолических оборотов речи можно абсорбировать в корреляционные с общепринятыми в законодательстве терминологическими терминами для придания вырабатываемому Проекту, с точки зрения правового поля, видимости правдоподобного реализма.
А по русски это звучит так: с чем боролись, на то и напоролись.
и филологию, вместе с лингвистикой
Цитируя уважаемого профессора, применительно к нашему случаю: Требование - документ с просьбой и обоснованием использования радиочастотного спектра, необходимого для радиолюбительской деятельности.
Задумайтесь о термине "Инструкция", не возникает вопрос, как в современных демократических условиях принять ведомственную инструкцию для граждан страны. Для работников министерства можно, а для граждан страны нет.
Так, я читал читал, но не понял - требования эти надо соблюдать, или можно как раньше?