Да давненько это было сначала передали ЩЦЬ (работаете неверными позывными ) и затем ЩЬЬ смените опретатора (:
Книга Наставление по радиосвязи Вооруженных Сил СССР (1965) - Читать онлайн - Online библиотека padaread.com
Вы правы попутал.....
Вид для печати
Да давненько это было сначала передали ЩЦЬ (работаете неверными позывными ) и затем ЩЬЬ смените опретатора (:
Книга Наставление по радиосвязи Вооруженных Сил СССР (1965) - Читать онлайн - Online библиотека padaread.com
Вы правы попутал.....
Евгений, конечно, я знаю код на уровне PSE RPT… речь шла не об этом, а о том, как грамотно попросить оператора повторить именно ЧАСТЬ текста, не принятого мною, не всё с начала, а повторить после определённого слова (АА) или между слов (BN). Вот этих нюансов я в разных справочниках и не нашёл. Что касается мною любимого :)) GUHORа, так я пользовался им ещё в прошлом веке. Вообще я тереблю эту тем с тем, чтобы наше общение было более ёмким и разнообразным, в том числе и с использованием забываемых потихоньку кодов. В любом случае Вам спасибо.
Спасибо. Я там был. Программа тоже есть. CW_Win от R5AM. После долгих проб с разными остановился на этой(может мы про одну и ту же сейчас?) Можно формировать так же слова из любого количества букв, готовый смысловой текст и преобразовывать в WAV. И делаю именно как Вы. Формирую в итоге MP3 файл, потом записываю на тлф, и слушаю хоть дома, занимаясь другими делами, хоть в транспорте. Пока остановился на 6-ти значных словах на скорости 120 зн/мин. А вот смысловой текст на такой скорости не могу, да и на более низкой много теряю. И постоянно клинит. Если пропустил слово, то восстановить внимание могу не сразу, приходится иногда еще одно-два пропустить. Может методика(которой у меня, самоучки, вообще нет))))) неправильная. При восприятии слова, в мозгу звучат напевы, а не буквы. Как в первом классе при обучении чтению - не МАМА, а МэАМэА.
Сегодня те немогочисленные радителеграфисты которые еще остались в пользуются немножко новым наствлением 1986 года.
http://www.numbers-stations.com/medi...zi-Vs-Sssr.pdf.
Там описано процентов 90 используемых нашими радистами мо радиожаргонных выражений... остальное по ТДР таблице дежурного радиста.
FOR UA3BAJ = А если прочитать мой post не по диагонали, тогда увидите, что раз в неделю я буду давать по три выражения/кода КАЖДОЙ БУКВЫ алфавита -букв 26 , значит по 78 . Это недельная нагрузка для зубрежки . Теперь довольны? )))) И еще - Наставление ч.2 и другие документы МО любительской связи ничего не дают. Поэтому все солдатские навыки пусть остаются для солдат...
Да и не может быть такого в справочнике. Для того, чтобы грамотно попросить повторить передачу после определенного слова или между слов, надо грамотно передать ему эту просьбу, с цитированием этих слов, и это займет столько времени, что проще передать pse rpt info kn и комфортнее обоим. А передачу информации надо вообще организовать короткими блоками с подтверждением приема QSL
В далёкие времена, при передаче какого-нибудь QTC, передающий делал паузу для получения R от принимающей стороны. Без R продолжения не было. Но это действовало, если "с той стороны" сидел "соображающий быстро". Не только в армии, кстати.
Может вернемся к теме?
Если вы обратились к этой теме впервые, то посмотрите, пожалуйста, мой post # 387, а затем возвращайтесь сюда, если усмотрите какой-то интерес для себя.
Универсальный международный CW язык радиолюбителей - живой язык ( есть и мертвые - латынь, санскрит ... ), и он изменяется во времени, пополняется новыми словарными величинами.
В 1986 году вышло второе переработанное и дополненное издание замечательного пособия радиолюбителям - СПРАВОЧНИК КОРОТКОВОЛНОВИКА, Б.Г. Степанов (UW3AX) -RU3AX, который стал настольной книгой радиолюбителей нашей страны. Коды, жаргон, сокращения, применяемые в CW, были представлены в нем в более, чем достаточной мере для практического пользования в радиообмене с радиолюбителями других стран.
Однако за прошедшие 30 лет язык наш CW будучи живым, значительно пополнился - порядка 200 новообразований ! Все эти годы я отслеживал эти изменения как в ходе CW QSO с радиолюбителями многих ( более 200) стран, так и в популярных газетах и журналах радиолюбительских организаций - ARRL, RSGB, CARL, JARL, DARC и других. Эти мои наработки я представлю вам вместе с теми, которые уже давно вошли в практику CW радиообмена. Эти знания откроют вам возможность радиообмена с иностранными радиолюбителями более содержательного, чем RST-NAME-QTH-73.
Продолжение следует.
Любопытно. Однако насколько "новоделы" распространены в радиолюбительском мире? К примеру, многие коды для меня откровение, наверное, отстал.
Однажды мой добрый 90-летний друг сказал- "Валерий, какие наши годы? Мы еще столько узнаем!"
Хм, забавно... Много нового. Из того что знаю, бросилось в глаза VFB - всегда слышу и сам передаю UFB. VFB - только тут увидел. Нисколько не подвергаю сомнению, просто констатирую, что раньше не встречал такую интерпретацию. Валерий, спасибо. Ждем продолжения.
Ultra FB почти не отличается от Very FB , но как нюанс вошло в наш мир....