Частично :)
Вид для печати
"Каждый понимает всё в меру своей испорченности" (С) (Это я про английских делегатов) :)
Многие добропорядочные люди (даже носители языка англичане) и не подозревают о некоторых значениях отдельных английских слов. Впрочем, добропорядочные носители любого языка страдают этим недостатком. :)
Лично я стараюсь прежде, чем задать вопрос на форуме, поискать ответ в первоисточниках, т.е. в официальных документах.
Если в "национальных" документах ответа нет, то есть международные документы, например:
RECOMMENDATION T/R 61-01, CEPT Radio Amateur Licence, Edtion of 4 October 2011
К сожалению, во многих "наших национальных" регламентах, в том числе и Казахстанских, не учтены (не детализированы) многие тонкости, которые имеют место при практической работе радиолюбителей в эфире, поэтому, можно бесконечно спорить между собой о том "как правильнее". Но "как правильнее" мне кажется бывает только два варианта: либо в Вашем местном регламенте должно быть чёрным по белому написано, например, как произносить "/", либо нужно придерживаться действующих международных регламентов (если это явно не запрещается к применению в местном регламенте). Всё остальное - это уже тема для обсуждения на форуме лингвистов...
P.S. На практике я столкнулся с подобной проблемой совсем недавно. В наших Казахстанских правилах также "не детально" написано относительно применения дробей, поэтому я перед выездом задал вопрос на официальном сайте национальной радиолюбительской организации, и получил исчерпывающий ответ, на который могу при необходимости ссылаться.
На 11 стр развели... У меня коллега на работе при возникновении подобных(ни о чем)вопросов,вопрошает-"Вы, что меня дро...е что ли?!"Охлаждает знаете-ли:)
Соглашаюсь на 100 %. Дело, ведь, ещё и не в официальном языке, а в том, какие языки туда (сюда) притащили переселенцы. Понаехали тут! В Штатах, вероятно, и русский теперь всем понятен.
Наше сообщество (HAM-ское) изначально многоязычное. Тем более, мы понимаем всех, а все - нас. Так что SLASH or STROKe - все же понимают.
Я поддерживаю слэш. (голосуем?).
UA1APX: -"На 11 стр развели... У меня коллега на работе при возникновении подобных(ни о чем)вопросов,вопрошает-"Вы, что меня дро...е что ли?!"Охлаждает знаете-ли "
Пошли, охладимся. Хорошо, что обзываться не стали...Ни по-русски, ни по- ...
Почитайте "Энеиду", но на украинском языке.
73!
Николай Павлович! Я знаю, ты любишь упражнения на аудирование. Посмотри сюда на досуге, только сначала послушай оригинал, тот, что справа. http://www.cqham.ru/forum/showthread...100#post919100
Хорошее правило. Жаль, что на практике немногие ему следуют.
Только я никак в толк взять не могу: какой был смысл в Вашем сообщении #209 приводить текст устаревшего "официального документа"?
Ведь на основании Вашего сообщения и собственного незнания, некоторые тут-же начали делать ошибочные заключения... :)
Предлагаете проблемы "национального регламента Казахстана" обсудить здесь? ;)
Так в том-то и дело: в "российском регламенте", именно так, как Вы требуете - "черным по белому" - написано:
И мною это уже было сказано ранее:
Но Вы предпочли, почему-то, дать текст уже недействующей редакции T/R 61-01... :idontnow:
Каков смысл что-то писать в теме, если не читаешь того, что пишут другие?
Не можем жить "без царя"! Всё хотим, чтобы даже элементарные вещи были "однозначно предписаны сверху" - однозначно и никак иначе! Типа "как на английском правильно произнести слово "стол" согласно последней инструкции ВЦСПС" (кажется из миниатюр Задорного). :-)
А цитирование российских документов вообще не при чём, ибо они относятся к связи на русском языке...
Не скажите... Документ называется "Требования к использованию радиочастотного спектра любительской службой и любительской спутниковой службой в Российской Федерации".
Поэтому: "Положения настоящих Требований являются обязательными для физических и юридических лиц, использующих и планирующих использовать любительские радиостанции на всей территории Российской Федерации, а также на тех объектах, на которых юрисдикция Российской Федерации признается в соответствии с международными конвенциями и договорами."
Б.Г., но они, эти документы, относятся к иностранцам и предписывают для них определенные правила. И эти российские документы инязы должны знать и руководствоваться ими при работе с территории России!
P.S. И неважно на каковском языке эти гости будут разговаривать в эфире, но слово "дробь" в позывном должны произносить только на русском :ха-ха:
Не надо нервничать. Тема "воскресла" после четырехлетнего забвения. И как обычно бывает в таких случаях - несколько расширилось "поле обсуждения".
Различие в количестве страниц объясняется разными настройками ваших браузеров.
И если-бы было поменьше сообщений, подобных вашим, общее их количество существенно уменьшилось-бы ;)