Like Tree1549Спасибо

Тема: N1MM Logger

  1. #3646
    High Power
    Регистрация
    26.03.2015
    Адрес
    Gaithersburg, Maryland, United States
    Возраст
    68
    Сообщений
    580
    Поблагодарили
    773
    Поблагодарил
    16
    Да, Сергей, эта тема обсуждается с Томом N1MM уже больше года, так-что все вопросы к нему.

    73,
    Николай NA3M

  2. #3647
    High Power Аватар для OG7F
    Регистрация
    25.07.2016
    Адрес
    Lappeenranta
    Возраст
    64
    Сообщений
    538
    Поблагодарили
    1253
    Поблагодарил
    1169
    Помогите разобраться, программа не хочет делать обновление, под заголовком "Error cheking for new version of the proram" пишет : "The request security protocol is not supported" . У меня два компа в сети, боюсь могут быть проблемы или наплевать, что он пишет про разные версии на компах. На компе W7x32, или это происки Framework? на другом W10 и там все работает,

  3. #3648
    Very High Power Аватар для RU4SS
    Регистрация
    10.01.2006
    Адрес
    Йошкар-Ола
    Возраст
    50
    Сообщений
    3,114
    Поблагодарили
    1629
    Поблагодарил
    2361
    Цитата Сообщение от OG7F Посмотреть сообщение
    Помогите разобраться, программа не хочет делать обновление, под заголовком "Error cheking for new version of the proram" пишет : "The request security protocol is not supported" . У меня два компа в сети, боюсь могут быть проблемы или наплевать, что он пишет про разные версии на компах. На компе W7x32, или это происки Framework? Га другом компе W10 и там все работает, этого гада там тоже нет.
    Тоже самое и здесь на ХР.
    Скачал с сайта последний апдейт программы, все нормально установилось.
    А через n1mm+ не получается, тоже окно вылезает.

  4. #3649
    Покинул форум
    Регистрация
    21.06.2009
    Возраст
    54
    Сообщений
    3,676
    Поблагодарили
    2029
    Поблагодарил
    2226
    Такое обычно бывает когда пришло время обновляться, но есть проблемы с соединением с интернетом. Посмотрите - может быть в брандмауре системы или в антивируснике включилась "пробка". Могут воспринимать как подозрительный адрес и блокировать коннект.

  5. #3650
    Low Power
    Регистрация
    10.01.2008
    Сообщений
    84
    Поблагодарили
    20
    Поблагодарил
    3
    Я удивлен, что про это еще тут нет ни слова. В команде н1мм есть проект о переводе программы на другие языки. Если перевод на литовский не очень актуален - пользующих n1mm то 10-20, перевод на русский может быть актуален монигим. Заинтересовало? В команде н1мм новый человек AB2ZY. Его письмо в н1мм рефлектор ниже:

    First let me introduce myself. I'm Al Kozakiewicz, AB2ZY. I joined the N1MM development team late last year.

    For the past several months I've been working on a project that allows users self-service access to translate the N1MM GUI into languages other than English. For any window in N1MM+ this functionality allows you to export the text elements of the user interface (labels, menus, button captions, etc.) as English into an Excel or Comma Delimited file; translate those text elements into any language (see notes on this below) via an added column in the file; and then import that file back into N1MM+. You can then select that language from the Configure Ports etc. window and any windows that are translated will appear in that language.

    The main Entry Window and Configurer are currently fully functional. So in addition to text elements in the interface as above, system messages are available for translation as well, i.e. messages that appear as pop-up windows aka Message Boxes. The foundation is built to allow the same on all other windows, but those internal text elements are not yet exposed to the user. Since doing so requires developer work to enable, some as-yet undefined process will need to be followed to decide which are important enough to enable and which can be left in English. The current target thought from the team is about 20% of the more than 3000 such text elements.

    I have been testing with languages that use Latin character sets - Polish, Swedish and Spanish for example. It has been tried with Cyrillic and it works, but because the text elements tend to be longer in Russian the UI may need some work to accommodate those. Idiomatic character sets should work, but no one on the team reads or writes any of the Asian languages so this needs testing. Lastly, the right-to-left language characters (Hebrew, Arabic) should work but this is untested as well.

    The system is designed to allow users to import the translation work of others. So one person could, for example, translate a form into Portuguese and many Portuguese or Brazilian users could use that work product without doing any translation themselves.

    Some of the details need to be worked out, such as how to consolidate the work of many and make it available for distribution to the N1MM+ user community. This is expected to be a user community effort. The development team (me, mostly) will work to fix any bugs and add any overlooked functionality, but our efforts need to concentrate on adding and fixing contesting features.

    What I'd like to start with are a set of user volunteers to work with me to get this ready for general distribution. They should consist both of people who are willing to do translation work and those who wish to test translated languages. I'll make an experimental version that will be available to the volunteers. This experimental version will be built and updated regularly from the production code base. The only things different in this experimental version are access to the translation toolkit. You should be able to use it in place of the general release of M1MM+ without losing access to new features.

    Please post here and send an email to akozak @ hourglass.com (you don't need to put your email address in your post here). Tell me the language you are interested in and the role you wish to play - translator or tester. I'll acknowledge your participation and put together a distribution list for communication.

    I'm looking forward to working with you.

    Best regards.

    Al
    AB2ZY

    Еще есть pdf с подробностями https://n1mmwp.hamdocs.com/n1mmwpfiles/Download/Program Files/Experimental Versions/N1MM and Localization.pdf?_t=1563153073

    73
    Vytenis LY5T

  6. #3651
    High Power Аватар для UA9LAO
    Регистрация
    16.11.2005
    Адрес
    Tyumen (TN-03)
    Возраст
    61
    Сообщений
    534
    Поблагодарили
    728
    Поблагодарил
    355
    Лично мое мнение:
    переводить надо только документацию и это уже делается, спасибо Николаю RA3TT, а с самой программой делать ничего не надо.
    Русификаторы типа "File" -> "Файл" вызывают только улыбку, есть и такие пункты, что ... - лучше бы не переводили!
    Проще выучить несколько английских слов и фраз.

  7. #3652
    High Power
    Регистрация
    26.03.2015
    Адрес
    Gaithersburg, Maryland, United States
    Возраст
    68
    Сообщений
    580
    Поблагодарили
    773
    Поблагодарил
    16
    Евгений, я полностью согласен про "выучить несколько английских слов и фраз". Но, 1 - никто не будет заставлять включать перевод, 2 - думаю, что кому-то это все-таки может помочь.

    Перевод на русский будет, может быть не завтра, но сделаем. Проблема будет в основном в том, как упаковать длинные слова на русском в компактные кнопки. Возможно уменьшение размера шрифтов поможет. Возможно еще сделаем автоматический перевод интернет страниц документации на русский при вызове Help-а (кнопка Help в главном меню).

    73,
    Николай NA3M

  8. #3653
    Радиолюбитель
    Регистрация
    17.12.2005
    Адрес
    nr Калининград
    Возраст
    57
    Сообщений
    2,667
    Поблагодарили
    879
    Поблагодарил
    809
    Николай, просьба обратить внимание на баг https://forum.qrz.ru/33-apparatnye-z...ml#post1598030

  9. #3654
    High Power
    Регистрация
    26.03.2015
    Адрес
    Gaithersburg, Maryland, United States
    Возраст
    68
    Сообщений
    580
    Поблагодарили
    773
    Поблагодарил
    16
    Валентин, оформил bug report. Надеюсь, что кто-то из разработчиков прореагирует в ближайшее время.

    73,
    Николай NA3M

  10. #3655
    Low Power
    Регистрация
    10.01.2008
    Сообщений
    84
    Поблагодарили
    20
    Поблагодарил
    3
    Я для себя тоже переводить не буду и не только основные фразы. По английски читаю не хуже чем по русски, а может быть и лучше. 90% информации нахожу на английском языке и работать с тремя языками литовским, английским и русским дело мутное.
    Я больше думаю о боле старшем поколении, которое английского не знает и учить уже не собирается. Уверен такие есть и у вас, наверное даже больше чем у нас. Возможно многие и среднего поколения если хочет знать программу боле глубоко, основными фразами не ограничатся.

    73 Vytenis LY5T

    Цитата Сообщение от UA9LAO Посмотреть сообщение
    Лично мое мнение:
    переводить надо только документацию и это уже делается, спасибо Николаю RA3TT, а с самой программой делать ничего не надо.
    Русификаторы типа "File" -> "Файл" вызывают только улыбку, есть и такие пункты, что ... - лучше бы не переводили!
    Проще выучить несколько английских слов и фраз.

  11. #3656
    QRP
    Регистрация
    23.03.2013
    Возраст
    54
    Сообщений
    30
    Поблагодарили
    60
    Поблагодарил
    6
    Цитата Сообщение от RA3TT Посмотреть сообщение
    Всем привет!

    Домучил перевод первой главы мануала N1MM+

    Выложил на сайт N1MM : N1MM Logger Website | Translations

    "Не стреляйте в пианиста..." (С)
    Здравствуйте! Перешел по ссылке ,перевода не нашел, а очень хочется освоить настройку этой программы. Мешает полное незнание английского. Спасибо за Ваш, труд.

  12. #3657
    High Power
    Регистрация
    26.03.2015
    Адрес
    Gaithersburg, Maryland, United States
    Возраст
    68
    Сообщений
    580
    Поблагодарили
    773
    Поблагодарил
    16
    Да, из-за переезда на другую платформу (WordPress.org) ссылка от Николая RA3TT не работает. Вот новая:

    https://n1mmwp.hamdocs.com/n1mmwpfil...tarted_RUS.pdf

    Николай NA3M

    P.S. В ближайшее время в логгере будет добавлена возможность включать перевод большинства кнопок и меню на разные языки (в том числе и на русский).

  13. #3658
    High Power
    Регистрация
    26.03.2015
    Адрес
    Gaithersburg, Maryland, United States
    Возраст
    68
    Сообщений
    580
    Поблагодарили
    773
    Поблагодарил
    16
    Добрый день!

    Если среди посетителей данного форума есть УКВ-сты, которые пользуются N1MM Logger-ом, пожалуйста посмотрите на список Micro Wave диапазонов, которые допустимы в логгере в данный момент. Недавно провели ревизию частот всех VHF/UHF/SHF диапазонов, но не уверены, что они охватывают все частоты для IARU Region 1 (EU, северная Азия). Все частоты в МГц:

    144 To 148 : 2m
    222 To 225 : 1.25m
    420 To 450 : 70cm
    902 To 928 : 33cm
    1240 To 1300 : 23cm
    2300 To 2450 : 13cm
    3300 To 3500 : 9cm
    5650 To 5925 : 6cm
    10000 To 10500 : 3cm
    24000 To 24250 : 1cm
    47000 To 47200 : 6.4mm
    75500 To 81000 : 4mm
    122250 To 123000 : 2.5mm
    134000 To 141000 : 2mm
    241000 To 250000 : 1.2mm
    399999999 To 410000000: Light band

    73,
    Николай NA3M

  14. #3659
    Радиолюбитель Аватар для UG3G
    Регистрация
    24.10.2005
    Адрес
    Липецк
    Возраст
    63
    Сообщений
    2,725
    Поблагодарили
    2083
    Поблагодарил
    9581
    Цитата Сообщение от NA3M Посмотреть сообщение
    УКВ-сты, которые пользуются N1MM Logger-ом
    Николай, разместил инфо на форуме УКВ-портала VHFDX.RU.

  15. #3660
    Standart Power Аватар для EB5A
    Регистрация
    11.09.2010
    Адрес
    Torrevieja
    Возраст
    59
    Сообщений
    258
    Поблагодарили
    109
    Поблагодарил
    302
    Добрый день! Если кто использует QSORDER подскажите как его верно установить. Аппарат Icom 775.

Похожие темы

  1. N1MM в минитестах
    от adani в разделе Соревнования
    Ответов: 21
    Последнее сообщение: 22.10.2021, 19:25
  2. Программа N1MM
    от RV3AA в разделе Соревнования
    Ответов: 7
    Последнее сообщение: 20.04.2015, 16:41
  3. N1MM & PACC
    от RL3AF в разделе Соревнования
    Ответов: 6
    Последнее сообщение: 16.02.2007, 13:21
  4. Logger 32
    от UA9KAZ в разделе Аппаратные журналы
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 16.01.2007, 11:27
  5. Программа N1MM
    от R3AA в разделе Аппаратные журналы
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 23.03.2006, 19:10

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Похоже, что вы используете блокировщик рекламы :(
Форум QRZ.RU существует только за счет рекламы, поэтому мы были бы Вам благодарны если Вы внесете сайт в список исключений!
как отключить
×
Рейтинг@Mail.ru
eXTReMe Tracker


Похоже, что вы используете блокировщик рекламы :(
Форум QRZ.RU существует только за счет рекламы, поэтому мы были бы Вам благодарны если Вы внесете сайт в список исключений!
как отключить
×