-
07.12.2005, 13:19 #151
- Регистрация
- 22.11.2005
- Адрес
- Санкт-Петербург, Россия
- Возраст
- 62
- Сообщений
- 2,029
- Поблагодарили
- 1506
- Поблагодарил
- 890
Очень идивидуально насчет тона,но при длительном приеме лучше его периодически менять-меньшая утомляемость (ИМХО)
Сначала нравилось повыше,пописклявее,потом наоборот.
И от скорости тоже зависит.
На тон и цвет товарища нет-факт проверенный
-
07.12.2005, 13:29 #152ua1osmГость
Ну у энтих ребят там все не на русском - не сбацать родной русский файл. Я по требованию жены все рингтоны уже заменил в мобилах на Морзе, его V3 чудесно озвучивают, тон СС. А большую скорость там и не сделать, телепается под 150, и ладно. Как раз хорошо - даже если мобила в кармане пиджака, а ты - в другой комнате, все равно ухо сразу реагирует на свой позывной...
-
07.12.2005, 13:59 #153
- Регистрация
- 09.05.2005
- Возраст
- 24
- Сообщений
- 317
- Поблагодарили
- 20
- Поблагодарил
- 12
болтовня - это БОЛТОВНЯ
мою фразу "раздражает болтовня телеграфом" почему то восприняли как оскорбление.... а при этом болтовня, в моем понимании, это: (реально слушал в эфире, хоть и с трудом, под запись)
(сначала нормальный обмен рапортами (хоть это соблюли...) - жаль, что выкинул запись, а то бы написал позывные...)
потом:
Ну как там дела чем занят
нормально пойду огородом заниматься
а я сегодня дома сижу
а чего так
вчера день рождения у жены (запомнилось многоточие из 8-10 точек)
поздравляю
и в таком духе минут пять... это я, естесственно, принимал урывками, но открытый текст легко дописывался до слов, несмотря на пропущенные знаки...
ни одного слова о чем-нибудь разрешенном в Советские времена.... (для приверженцев, что в Радио пошли те, кого здесь не ждали)
это не болтовня? это меня не должно раздражать?
для этого придумали сотовые телефоны... (дорого? - Ваши проблемы... а заполнять эфир мусором....)
С Уважением, к умеющим "говорить" ТЛГ, но только к тем, кто уважает РАДИО и не мусорит...
Николай
UA9XTL
ps// очень желаю научиться принимать открытый текст, но только для того, чтоб "выцарапывать" из шума нужную мне информацию: позывной , имя корреспондента, и то что касается РАДИО.
-
07.12.2005, 14:04 #154
- Регистрация
- 22.11.2005
- Адрес
- Санкт-Петербург, Россия
- Возраст
- 62
- Сообщений
- 2,029
- Поблагодарили
- 1506
- Поблагодарил
- 890
Очень интересная книга,посвященная работе судовых и береговых радиооператоров. Собраны рассказы представителей этой профессии более чем из 20 стран.Иллюстрирована фотографиями,карикатурами
Даже мой маленький рассказик про позывной UROD есть)
Человека зовут на средних-молчит,зовут опять-молчит,после третьего вызова говорит: ребята,зарубите себе на носу,я больше не UROD,мне наконец дали другой позывной!!
http://www.seefunker.de/sparkse.html
-
07.12.2005, 15:00 #155
- Регистрация
- 22.11.2005
- Адрес
- Санкт-Петербург, Россия
- Возраст
- 62
- Сообщений
- 2,029
- Поблагодарили
- 1506
- Поблагодарил
- 890
Хорошего оператора вообще ничего не должно раздражать.
Вот научитесь принимать открытый TXT и перестанете.
А там и самому поговорить на отвлеченные темы захочется
Проверено.
Хотя согласен,огородная тематика и разговоры ни о чем,беспредметный треп эфир не украшают.
А в SSB фраза: "Ну,в общем,такие вот дела" уже должна иметь какое-то кодовое сокращение. Хотя ни про какие дела рассказа не было....
Знаю людей,которых лучше в CW не звать-получишь получасовой монолог,
уже прохождение закроется,а они все будут рассказывать...Причем вещи,которые
интересны только им самим.
Признак класса операторов- QRQ общение в диалоговом режиме.
-
07.12.2005, 19:35 #156Игорь UN7GMГостьСообщение от СергейВ
-
07.12.2005, 19:50 #157
- Регистрация
- 22.11.2005
- Адрес
- Санкт-Петербург, Россия
- Возраст
- 62
- Сообщений
- 2,029
- Поблагодарили
- 1506
- Поблагодарил
- 890
А вот и японочка...
http://www.a1club.net/CW_J_e.htm
Как насчет приема открытого QRQ текста на слух? Или даже QRS. Разницы нет
Я понял одно,как услышишь ------ о о ------- ------- ------- труба дело
Но: о о о ------- о прекрасно прижилась в нормальном CW трафике,применяется передающим оператором в случае сбоя,затем слово повторяется снова. Звучит намного симпатичнее,нежели серия точек.
Примечательно,что восклицательного знака в CW нет нигде.
-
09.12.2005, 15:15 #158
- Регистрация
- 18.12.2002
- Адрес
- Калуга-Город Герой!!
- Возраст
- 57
- Сообщений
- 27,200
- Записей в дневнике
- 33
- Поблагодарили
- 15211
- Поблагодарил
- 1586
--..--
Восклицательный знак, я пользовался, меня поняли...
-
09.12.2005, 15:54 #159
- Регистрация
- 21.11.2002
- Адрес
- East Gwillimbury, Ontario, CANADA
- Возраст
- 53
- Сообщений
- 2,332
- Поблагодарили
- 288
- Поблагодарил
- 237
Сообщение от Игорь UN7GM
-
09.12.2005, 15:57 #160
- Регистрация
- 22.11.2005
- Адрес
- Санкт-Петербург, Россия
- Возраст
- 62
- Сообщений
- 2,029
- Поблагодарили
- 1506
- Поблагодарил
- 890
Да, у нас на флоте он существовал неофициально,передавался раздельно:
М Е Е М, но применялся не часто.
А запятую в циркулярах так и передавали: ЗПТ вместо нормальной международной ---- ---- ..---- -----
В войсках ее тоже не учили,и когда с ней столкнулся,напев пришел сам собой:
Дай,дай,Юлианна
В продолжении темы японской CW возникло несколько вопросов:
Как активно сейчас используется в любительском эфире? Ребята,кто поближе
к JA-расскажите.
Допустим,какой-либо RA ham каким-то немыслимым образом освоил это дело и проводит развернутую QSO с коллегой из JA. Я думаю,что у службы радиоконтроля возникли бы вопросы -сообщение фактически кодировано.
С другой стороны-открытый текст.
Предположим,некто неплохо владеет японским языком и работает открытым текстом
на английском. Сколько понадобится времени для овладения таким навыком на JA language?
Есть ли программы,декодирующие JA CW TXT на какой-то другой язык ?
(Например,тайский)
Я занимаюся японскою морзянкой
Сижу учу ее в жару и дождь и снег
И не отвадить от морзянки даже палкой
Люблю морзянку как спортсмен и человек
Эх,чтоб твою мать,будем WABUN принимать.....
-
09.12.2005, 17:42 #161ua1osmГость
IMHO, хороший тон для приема QRQ где-то 750, не выше 800 Гц.
Форма колебаний - меандр.
А вообще раньше была у меня привычка, работая QRQ, одновременно крутил BFO у Р-250М2 - так было чуть более комфортно, отучили от этого только за рубежом ввиду почти полного отсутствия BFO на современных аппаратах.
Что касается трепотни, трепитесь ребята, это повышает мастерство, а говорить лучше всего не о картошке, а о бабах, разумеется. Глядишь, привлечете внимание какой-нибудь YL, типа Милы Федоровой, и это будет вам хорошая партия...
Сколько ни трепался на аглицком, никто никогда никаких претензий не выставлял...В том числе и гэбисты. Их больше волновали не наши зарубежные контакты, а собственные циркуляры сверху, где, кого и за что искоренить.
Пусть хоть тот в доску свой и проверенный человек. Приказ есть приказ.
Ну это мы знаем с 30-х годов, и ранее еще тянется.
-
09.12.2005, 18:59 #162
- Регистрация
- 22.11.2005
- Адрес
- Санкт-Петербург, Россия
- Возраст
- 62
- Сообщений
- 2,029
- Поблагодарили
- 1506
- Поблагодарил
- 890
Ну с аглицким или немецким- понятно,а вот с Вабуном ентим... епонский городовой...
Для перевода нужен профессиональный японский R/OP,владеющий русским языком
Или декодер+ программа,которая переведет с японского-вроде не проблема.
Наверняка,все это существует,тем более особых технических сложностей нет.
У кода Морзе есть очень интересная особенность-он может быть принят как оператором, так и автоматически. И если бы все эти программы появились лет на 5 раньше, CW,возможно, осталась бы в профессиональной связи до сих пор (ИМХО)
Хотя... За последние 10 лет такой прорыв произошел в технике,системах и сетях связи,что не факт. Собирая грибы в лесу на Карельском перешейке спокойно общаешься по мобильнику со знакомым,который лежит в шортах под пальмой.
Набираешь на клаве SMS-кликнул мышкой-корреспондент,который находится у черта на рогах читает твое послание на мобильнике через несколько секунд. Причем- практически бесплатно.
Тебе на мобильник шлет SMS: "QSL".
Мы уже настолько к этому привыкли, что иначе даже не представляем.
А появилось-то это вчера.. В начале 90-х в DL про интернет понаслышке знали.
А сейчас сидя на опушке или в рыбацкой лодке можешь спокойно его юзать..
И мобильников даже там не было в массовом пользовании.
НО: CW FOREVER!!!!!!! По крайней мере в HAM RADIO. Мы еще с тобою попоем
PS: Работаю CW c UA9... только заканчиваю QSO-мобильник пищит-SMS :
CFM SWL RPRT with UA9...RST 599 QTH: Oslo. 73!
( От товарища /MM)
Блиндом ему коротенькую QTC пульнул. Опять пищит: " QSL". Вот такая mixed QSO вышла.
-
09.12.2005, 20:16 #163
- Регистрация
- 28.05.2002
- Адрес
- Чебоксары, CU-02
- Возраст
- 60
- Сообщений
- 4,201
- Записей в дневнике
- 2
- Поблагодарили
- 3111
- Поблагодарил
- 643
Кстати, сейчас все больше телеграфистов работают на передачу с удлиненным "тире"... сам ставлю соотношение "точка-пауза-тире", равным 1/1/4, вместо стандартных 1/1/3... на мой взгляд, такой сигнал посимпатичнее, приятнее на слух у кого какое мнение по этому поводу?
-
09.12.2005, 20:16 #164SuidГость
Люди посоветуйте где можно скачать морзянку русскй смысловой текст 90 знаков в минуту
-
09.12.2005, 20:49 #165
- Регистрация
- 22.11.2005
- Адрес
- Санкт-Петербург, Россия
- Возраст
- 62
- Сообщений
- 2,029
- Поблагодарили
- 1506
- Поблагодарил
- 890
RZ1OM,привет!
Согласен,при удлиненном тире приятнее принимать,я если за вертикальный берусь,то специально затягиваю, больше,чем 1/4. Для уха приятно (своего),
чужого-не знаю
В то же время очень не нравится короткая,"сухая" точка. Да и тире " ужатое"
не очень приятно слушать.
Так работали рыбаки на "пилах"-скорости были большие,но тире,конечно укорачивалось.
"Пила"-обычный горизонтальный ключ (какие делали из ножовочных полотен по металлу), каждая точка или тире в знаке передается обязательно сменой замыкания правого или левого контакта. Кто работает на электронном,даже не пробуйте,не портите руку!
Черт дернул научиться на пиле работать-руку сбил для электронного.
Правда,выправил быстро. Среди любителей "пильщик"-редкость.
И в условиях QRN длинное тире предпочтительнее.
Где скачать смысловой-к сожалению не знаю.
Социальные закладки